《哈利·波特与魔法石》在中国大陆的译介

来源 :宁波工程学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lindan1982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自1997年第一部出版以来,乔安娜.凯瑟琳.罗琳的《哈利.波特》系列丛书风靡全球,被翻译成60多种语言。本文运用伊塔马.埃文-佐哈尔的多元系统论,评析了此系列丛书之一《哈利.波特与魔法石》在中国大陆的译介,得出内地版译本更多地采用了归化的翻译策略的结论。 Since her first publication in 1997, the “Harry Potter” series by Joanna Catherine Rowling has swept the globe and has been translated into more than 60 languages. This article uses Itamar Evan-Zohar’s multiple systems theory to comment on the translation and introduction of Harry Potter and the Magical Stone in mainland China by one of the series, The conclusion of the naturalization strategy of translation.
其他文献
国内外学者通过大量实证研究表明,新股发行价格低估是世界各国证券市场中一种普遍存在的现象,无论是发达国家成熟市场还是发展中国家的新兴市场,都存在显著的新股发行价格低估现
<正> 清代满文档案中的公文套语多数是借用汉文档案的公文套语。按其内容和用途,大致可分为称谓语、首由语、引用语、承转语,到达语、除外语、受事语、结束语等。熟练地掌握
柱状蜡模是熔模铸造中极为典型的一类蜡模结构,实际生产中对柱状蜡模的充型工艺研究较少,只能依靠大量的试错充型来获得可行的工艺数据,耗时耗力。首先,选择具有代表性的外形
目的了解居民对全民健康生活方式的知晓和行为情况,为进一步推进我区全民健康生活方式行动提供依据。方法利用分层随机整群抽样的方法,采用《全民健康生活方式行动效果评估》
国内经济在不断加强建设,石化项目直接关系到人们的生活以及社会生产,是社会普遍关注的项目,但是国内的石化项目实际发展非常迅速。在管理上出现了诸多的问题,如管理人员的工
目的个性化护理在经鼻内镜行鼻窦炎手术或鼻息肉摘除术围手术期的临床效果分。方法以随机的方式选取在本科室进行慢性肾炎患者治疗作为本次调查的对象,根据随机方式选取80例
随着对金融市场研究的深入,人们逐渐发现传统线性理论有着严重的缺陷,各种各样的检验结果和证据都表明,众多因素影响下的股票市场是一个非线性的动力学系统。与此同时,方法和计算
一、西方传统的自我和儒家传统的自我在西方,传统上所持有的以及今天仍高度评价的自我概念是什么呢?尽管有各种各样的理解,但《牛津英语词典》给出了自我的最重要含义的解释,即:“
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
我国石油化工生产中构建石化工程的需求日益增高,对我国石化行业的技术性要求在不断提升,石化工程管理水平的要求也更高,本文首先分析了当前石油化工工程管理中的主要问题,并