论文部分内容阅读
我和加斯基奇斯是在去圣彼得堡的飞机上认识的。他临窗而坐,几乎不间断地从小小的窗户向外张望。虽然目力所及都是神秘莫测的蓝天,机翼下遥远处可见的葱绿大地,但是加斯基奇斯绝不是为了来寻找俄罗斯人想看到的东西:故乡、亲友、记忆。加斯基奇斯的记忆是拉脱维亚人的,但不是拉脱维亚被并入苏联后的第一代人的记忆,而是第二代人的记忆。他的父亲是里加的党的工作者,在俄罗斯人的领导下参加了使拉脱维亚成为真正的苏联领土的工作,
I and Gaskentis met on the plane to St. Petersburg. He sat in front of the window, looking almost constantly out of the little window. Although both eyesight are mysterious blue sky, the greenery can be seen in the distance under the wings, but Gaschkis is by no means in search of Russian people want to see: hometown, relatives and friends, memory. Gaschinski’s memory is Latvian, but not the memory of the first generation after Latvia was incorporated into the Soviet Union, but the second generation’s memory. His father, a party worker in Riga, participated under Russian leadership in making Latvia a real Soviet territory,