【摘 要】
:
长期以来人们一直认为只是表示传闻,从国内出版的各类教科书、常用的惯用型到国外的句型参考书都这样记述。比较典型的有国内新近出版的《日语惯用型详析》和国外的《日本语
论文部分内容阅读
长期以来人们一直认为只是表示传闻,从国内出版的各类教科书、常用的惯用型到国外的句型参考书都这样记述。比较典型的有国内新近出版的《日语惯用型详析》和国外的《日本语表现文型》。 所谓表示传闻的例句,一般指以下例句。
For a long time people have always believed that they only expressed rumors that various types of textbooks published in China, commonly used idiomatic reference books in foreign countries, are so described. More typical of the domestic recently published “Japanese idioms” and foreign “Japanese expression style.” The so-called examples of rumors, generally refers to the following example.
其他文献
一、问题的提出由于Cr12型钢具有淬透性高、耐磨性好、变形小的优点,所以在模具上应用普遍。实践证明:在目前锻造水平下,它比T10A、CrWMn等钢更容易在热处理后开裂,尤其是模
我厂生产的液压汽车起重机回转支承(交叉滚子内齿式)滚道中心直径1020毫米;表面光洁度▽ 7;椭圆度0.05毫米;角度内齿圈90°±4′;上下圈42°±2′;滚道经表面淬火硬度HRC 55
各工厂中,都有一些废旧金刚石沉睡在库内,怎样发挥它们的作用?我们利用粉末冶金的方法,将废金刚石压入制成金刚笔,使废金刚石再生。具体工艺是:压制,用配好的粉末3克(10%镍粉
今年第一期《机床》杂志刊载了《用“三点法”检验平面度》的文章(以下简称《三点法》)。本人仔细研读与计算,觉得《三点法》一文有的问题未交待清楚,计算精度不高,计算结论
研究了柠檬酸、酒石酸、乳酸、丁二酸、亚氨基二乙酸及乙酰丙酮为配合剂时的U(Ⅳ)-U(Ⅵ)Redox排代色谱学。着重讨论了羧酸为配位剂时提高铀同位素富集因子的可能性及途径。
根据冲天炉的燃烧原理我们改造了地坑式焦炭坩埚炉,制做了可移动式一排四风口焦炭坩埚炉,其结构如图。风口直径为25毫米.与水平成5°夹角,共四个。离心式风
According to t
本工作是用反相高压液相色谱法分离N-苄氧羰基天门冬氨酰慢心律[学名为N-苄氧羰基-L-天门冬氨酰-dl-1-(2,6g一二甲基苯氧基)-2-氨基丙烷]的α-和β-异构体及非对映异构体。用
在戏曲演员中,两种情况最为常见:一种是有的演员台下夸夸其谈,活龙活现,可一到台上就呆头呆脑,傻眼没“电”;另一种是有的演员台下老实巴交,少语寡言,可一到台上就出神入化,
本文结合阿克苏地区图书馆近年来开展少儿阅读推广活动的现状分析,从加大宣传力度、创设优质服务环境、开展多元合作、制定奖励措施等方面,就公共图书馆如何激发少儿读者参与
外语教学的最终目的是培养语言应用能力。交际能力的培养离不开对目的语国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。因此,在交际性语言教学中,应处理好文