论文部分内容阅读
对于蒲松龄《聊斋俚曲》中的淄川方言词语,有许多专家学者先后进行过注释。由于专家学者们生活的地域和阅历所限,所作的注释多因望文生义、主观臆测而出现错讹。笔者系蒲松龄十二世族孙,曾长期在家乡务农,对淄川方言比较熟悉。本文以蒲邹本《聊斋俚曲集》为例,对其注释中出现的错误进行了订正。
For Pu Songling “Liaozhai” in the Zichuan dialect words, many experts and scholars have carried out annotation. Due to the limited geographical and experiential life of experts and scholars, many of the comments made are due to errors in textual and subjective assumptions. The author is the Pu Son of the twelfth family of grandchildren, who have long been farming in their hometown, Zichuan dialect more familiar. This paper takes Pu Zou Ben Liaozhai Folk Songs Collection as an example, and makes corrections to the mistakes in his notes.