论文部分内容阅读
博纳尔(Bonnard)有一双盯住东西不放的贪婪眼睛,开始令人难以忍受,以后也就习惯了,就如人们对他的沉默习惯了一样。他不爱抛头露面,一声不响,不时地露出诱人的微笑。如果他瞥见楼梯高处,狗把头伸在两根栏柱中间,他总要提高嗓门,对它示意说:“喂!到窗口去?”。这时人们就能够看到他因惊讶而瞪圆的黑眼和弯成弓形的双眉。博纳尔就是这样生活在沉默之中,惊讶之中,永无休止的沉思和观察之中。在刚开始作画时,他已发现自己的天赋,觉得对自己的视觉本能和天赋
Bonnard has a pair of greedy eyes pegged to something, start unbearable, and get used to it, just as people are accustomed to his silence. He does not like to be a public figure, silent, occasionally revealing a charming smile. If he had a glimpse of the height of the stairs, the dog stretched his head between the two columns, he would always raise his voice, saying to it: “Hey, go to the window?” At this time people will be able to see his black eyes and arc-shaped brows stunned by surprise. Bonanne is so living in silence, astonished, endless meditation and observation. At the beginning of painting, he has found his talent, feel their own visual instincts and talent