传播学视阈下中国电影片名英译研究——基于好莱坞高票房电影片名的语体

来源 :山东理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjmwjm009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为重要的跨文化传播媒介之一,电影在推广文化和扩大话语权方面不可或缺。电影片名如同产品商标,直接吸引传播受众,是影响电影传播效果的重要因素。通过对好莱坞最受欢迎的七类电影片名语体特征进行量化分析,认为符合传播受众偏好的英译片名应遵循以下原则:第一,词汇层面,应控制1—7词的长度,且以名词和形容词为主;第二,结构层面,一般译名应以独立短语为主,系列电影译名应以":"连接的并列短语为主;第三,修辞层面,应适当使用押韵、比喻和双关等修辞手法。
其他文献
某型燃气轮机在安装调试过程中,经常出现振动摆动幅度过大的故障,使得项目迟迟未能通过交付验收。本文通过分析录取的振动信号,利用频谱分析理论,找出了振动摆动大的原因及排除方
以当代短跑训练理论为指导,运用文献资料、个案研究、实验等方法对江苏省女子优秀短跑运动员秦旺萍进行增强髋关节力量训练的跟踪研究。研究认为增强髋关节力量(尤其是伸髋力量
我国钢结构行业近年内迅猛发展,在各项领域中发展十分广泛。本文对钢结构厂房优势和今后发展前景进行了分析发展望。
企业集团资金集中管理是企业集团资金管理所采用的主要形式。企业集团采取资金集中管理,一方面可以规范集团资金使用,增强总部对成员企业的财务控制力;另一方面可以有效地增
笔者近期代理了一起解除监理委托合同的仲裁案,涉及到法定任意解除权、可得利益等法律问题。笔者认为该案例在今后工作实践中具有一定的现实意义,故有针对性地做了一些研究,结合
在特定条件下,区域经济一体化不仅存在着“正”福利效应而且存在着“负”福利效应。因此,从尽可能获取“正”福利效应的目标出发,发展中国家参与区域经济一体化不仅要从区位布局
美国是我国最大的纺织品和服装出口市场,在两国达成配额协议后,我国T&C出口从“后配额时代”的短暂春天进入三年“重新设限”期。本文利用SWOT分析方法,对过渡期内中国纺织品服装
11月2日,中国设备监理协会第三届常务理事会第七次会议在北京召开,协会副理事长,上海市工程设备监理行业协会会长钱仲裘、陕西省设备监理协会理事长李斐然等领导出席会议。来
这是一个不寻常的冬季,这是一个播种希望的春天;这是一个财务会计持续前行让人觉得管理会计日渐落伍的年月,这是一个管理会计在雄狮觉醒之后的快步跨越时代:再没有什么使命,能
案例一案情简介:湘潭某机械公司与南京某炉业公司签订《工业设备买卖合同》,约定湘潭机械向南京炉业采购某工业设备,规格型号载明“非标定制”。后发生纠纷,南京炉业(原告)向南京市