基于气液分离原理的低产液产出剖面三相流测井方法探析

来源 :中国石油和化工标准与质量 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdme1958
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
气液分离原理的低产液产出剖面三相流测井技术,在气体为泡状流、低产液条件下,基于气液分离原理,将油、气、水三相分离成液相和气相;对液相进行流量和含水率测量,得到油、水分相产量和含水率;将气相与已知的液相混合,测量油气水三相总流量,依据仪器响应图版,求出气相流量;利用各测点的温度、压力参数,将气体流量换算到标准状况下的气体流量.
其他文献
水下跨接管是连接采油树、水下管汇等设施的一种常见的海底管线.对海底管线进行安全可靠性评估,延长这些管道使用年限是一项具有重要意义的工作.因此在海流、波浪荷载作用下
摘 要:随着时代的不断发展,现今我国的教育体制也在不断发生着变化。传统的向学生灌输知识的教学模式已经不能适应时代发展的要求,新时代要求教育能够培养全面发展的高素质人才。可持续发展理念应用于大专院校教育管理之中对于深化教育机制发展有着重要意义。本文对大专院校教育管理的必要性和现今大专教育管理中存在的问题进行分析,然后对大专院校教育管理可持续发展路径和对策展开讨论。  关键词:大专院校;教育管理;可持
练习对学生巩固数学知识、形成数学技能有着不可替代的作用。本文试图探讨如何提高小学数学练习课的有效性,以提高课堂教学的质量。 Exercises have an irreplaceable role
目的:探究中药联合柳氮磺吡啶和氨甲蝶呤治疗强直性脊柱炎的临床效果.方法:将80例强直性脊柱炎患者作为观察对象,所有患者纳入的时间段为2015年8月至2016年8月.采用单双号来
摘 要:在翻译中发现,韩中翻译和中韩翻译和用法上基本相同。在翻译实践中必须充分考虑源语言与目的语中的文化差异,最好在翻译传递中获得最大的等值,为实现两国顺利交流奠定语言基础。  关键词:韩中;中韩;翻译  翻译是一种跨文化交际活动。中韩两国具有不同的文化背景,为此,中韩与韩中翻译所负载的文化信息也不尽相同,即中韩和韩中翻译除了结构上的差异,还存在文化差异。美国语言学家Edward Spair说:“
公平原则是每个国家税制建立的基本出发点和基本原则,只有公平的个人所得税税制才可以充分发挥其调节收入的独特功能。然而,在现阶段我国的个人所得税改革中,由于在税制模式
20世纪初,精神医学的任务是建立精神疾病的分类和发展治疗方法.进入21世纪,精神医学领域发生了巨大变化,因此它所面临的挑战和100年之前具有很大的差别.
目的:探讨碘克沙醇对肾功能不全冠脉介入患者的肾功能影响.方法:选取2015年9月至2016年9月我院收治的100例肾功能不全冠脉介入患者为研究对象,将患者随机分为对照组和观察组,
摘 要:心理健康教育在每个学生的成长历程中起着非常重要的作用。而班主任作为班级的主要管理者,除了指导学生健康成长,同时肩负着班级德育工作的重要职责。班主任要善于抓住教育的契机,进行有效的心理健康辅导和教育,才能帮助处于青春期的学生解决学习和生活中的困惑和烦恼,健康快乐地成长。  关键词:班主任;心理健康;中学生  一、教师不仅仅是知识的传播者,也是学生心灵的塑造者,更是学生心理健康的维护者  作为