论文部分内容阅读
《新中国出土墓志·陕西卷》释文存在不足,主要表现为三个方面:一是误释形近字,包括未明典故而误释、未明普通词语而误释、未审语法而误释;二是误释异体字,包括未识构件讹混规律而误释、误套构件讹混规律而误释、未解类化字规律而误释;三是不辨同形字。从表层看,这些问题是文字问题;从深层看,既有文字问题,也有语言、文化、历史等方面的问题。
There are three shortcomings in the annotation of the unearthed tombs of Shaanxi Province unearthed in the New China: one is the mistranslation of the near words, including the unspoken misunderstanding, the misunderstanding of unexplained words and the unread grammar; the second Is mistaken interpretation of different characters, including unrecognized components and erroneous interpretation of erroneous rules, mistaken misunderstanding of the components of the law of erroneous interpretation, misunderstanding the law of the characters; third is not the same shape. From a superficial perspective, these problems are literary problems; from a deep perspective, there are both literal and linguistic, cultural and historical issues.