论文部分内容阅读
有关统计显示,重点大学第一志愿录取人数占录取总人数的80%以上,一般院校第一志愿录取人数占录取总人数的60%左右。由此可见,第一志愿填报是否得当对于能否被与自己高考成绩相对应的第一个批次院校录取非常关键。录取过程中,省招办按考生志愿对高校投递考生电子档案时,先投第一志愿的考生。同批次所有院校结束第一志愿的录取后,才开始第二志愿的投档(第二志愿投档只对第一志愿录取结束后,仍有计划余额的院校)。大多数名牌高校第一志愿线上人数多且分数高,仅第一志愿就可以录满,很少录取第二志愿考生,除非该校预留了录取非第一志愿考生的名额,才另当别论。而那些生源比较好的名牌高校,即使预留计划录取第二志愿考生,也会设置志愿级差,抬高第二志愿录取的“门槛”。既然第一志愿的填报十分关键,那么,如何科学、合理地选报第一志愿呢?下面谈几点建议。
According to statistics, the number of volunteers admitted to the key universities accounted for more than 80% of the total number of admissions, and the number of first-time volunteers admitted to general universities accounted for about 60% of the total number of admissions. From this, it can be seen that whether the first choice of volunteering is appropriate is crucial for the admission to the first batch of colleges and universities corresponding to their own college entrance examination results. During the admission process, when the province’s recruiting office sends candidates’ electronic files to colleges and universities according to the candidates’ wishes, they will first vote for the first candidate. After all the institutions in the same batch ended their first choice of volunteering, they began to vote for the second choice (secondary volunteers only voted on the institutions that had the balance after the first volunteer was accepted). Most of the top-notch universities and colleges have the highest number of volunteers on the first line. They can only be filled with the first choice. They rarely admit the second-choice candidates unless the school reserves a quota for non-first-choice candidates. Not to mention. Those who are better-qualified colleges and universities, even if the reserve plan to enroll second candidates, will also set up a voluntary level difference, raising the “threshold” of the second volunteer admission. Since the first voluntary report is crucial, how can we scientifically and reasonably select the first choice? Here are some suggestions.