浅谈诗歌翻译中情与景的传达——《枫桥夜泊》的两首译文赏析

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dna0716
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌翻译要求传达出原诗的"意美、音美和形美",将此"三美"统一起来,就达到了许渊冲先生所提出的诗歌翻译的最高境界和标准。中国的诗歌意境幽远,情景交融,当读者在品味诗歌韵律美的同时,眼前似乎浮现出一幅幅画面,而读到动情处,也会像诗人一般忘我地陶醉于情与景之间。在翻译诗歌的同时,要尽量再现原作的情与景,达到情与景交融,人与诗合一。本文通过对《枫桥夜泊》两个英译本的比较分析,着重从"音、形、意"的传达来展现诗歌翻译中情与景是如何再现的。
其他文献
张艳教授认为心脑肾相关理论以整体观为切入点,心、脑、肾相关性主要体现在血脉相通和精神互用,心病与"心主血脉""心藏神"关系密切,心、脑、肾相互联系,相互影响。从"心-脑-
差压式真空度测量是低真空范围(0.1-100kPa或1-760乇)的一种常用测量方法。本文讨论了差压式真空度测量的局限性以及由于大气压强的变化而产生的测量系统误差,并给出了误差的
论文提出俄语句法语言意识之说 ,认为语言意识是指语言建构时带有规律性的凝化了的思路、想法 ,是某语言表达客观世界和主观世界的思维方法和表达方法。论文从对中国学生能构
着重利用气相色谱对强酸盐酸中甲醇测定方法进行探讨,本方法克服了盐酸对进样针和检测设备的腐蚀,也避免了各气路的堵塞和对色谱柱的损坏。并成功地应用到甲醇法生产氯甲烷的
<正>肺癌是影响患者生存率的首位恶性肿瘤,且发病年龄逐渐趋于年轻化。本文就目前常用影像检查方法在肺癌诊断方面的应用现状做全面总结,包括X线、低剂量螺旋CT(LDCT)对肺癌
<正>徐宏祖徐宏祖,明代著名地理学家和旅行家,字振之,号霞客,南直隶江阴(今属江苏)人。生于明万历十四年(1586),卒于明崇祯十四年(1641)。幼年好学,饱览了大量史藉和图经地志
目的通过对15例银杏达莫注射液致严重药品不良反应的文献进行分析,探讨其引起严重不良反应的规律和原因,为临床合理用药提供参考。方法对1995~2012年中国期刊全文数据库文献进
在当前激烈的竞争条件下,企业要想在市场中取胜就必须保持一定的差异化。文中从差异化营销的相关理论入手,对差异化营销的影响因素以及风险进行分析,提出差异化营销的策略建
永州职业技术学院自2005年开设眼视光技术专业.通过对学院历届毕业生和不同类型企事业就业单位的调查走访,结合专业背景和教学实践,对该专业毕业生的就业岗位和教学反馈进行
<正> 台奥多·施笃姆是德国十九世纪现实主义文学时期中杰出的诗人和小说家。他写过优秀的抒情诗歌,也写过童话和散文。但突出的成就还是在短篇小说方面。在这些小说中有相当