从功能对等角度谈广告妙语的运用及翻译

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangy1225
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告创作的灵魂是创意,广告妙语正是这种创意的体现。它往往让人耳目一新,又寻味无穷,经久不忘,极易吸引广告受众,达到广告效应。因此我们薅广告妙语是广告的精华毫不过分,其翻译也就很值得我们翻译探讨。文章从奈达的功能对等论出发,分述了四字词、浓缩词、杜撰词、对称押韵词、仿拟语、双关语等在广告中的运用及其翻译。
其他文献
针对当前工程市场发展变化的严峻形势,分别从六个方面论述国有施工企业项目经理人员应具备的基本素质能力。具体而言,国有企业项目经理只有成为综合性的复合型人才,才能有效应对
城市的市政工程施工质量代表着这个城市的形象和城市市民的生活水平。随着建筑业的发展,市政工程的建设也在不断的改善,力求给城市塑造一个完美的形象,但市政工程在施工管理
法国是西方发达国家之一,其人事争议仲裁可追溯到1806年拿破仑制定《法国民法典》时,历经二百余年,其人事争议仲裁制度已经发展得较为完备
在现代社会中,人力资源的价值不断得到体现,如何长期保持人力资源的理想状态,使其为现代组织的成长持续地提供智力动力,成为时下全社会普遍关注的热点问题。一般而言,激励能够对人