<正> 问题的提起王沂暖教授将《格萨尔王传》的《世界公桑》之部译成了汉文,这是对兄弟民族之间的文化交流做出的一大贡献。对此,表示由衷地高兴。译者在译文的“前言”里说:“史诗中屡次出现‘噶伦’字样,……而噶伦官职的设置,也自清朝初年开始。因此,我们初步看法,这部史诗成为完本的写作时期,当在十八世纪以后。”
瓦尔特·本雅明是德国法兰克福学派重要思想家、文学家和文化批评家,他与阿多诺在思想及生活层面都有颇深的渊源。阿多诺在文中以本雅明对“主体性”“散文主义”以及“现代性”的思考为线索,并以本雅明未完成的浩大工程巴黎“拱廊街计划”为例,详细探讨了本雅明哲学思想的精髓,分析了其与犹太神秘主义和20世纪初主流的众多哲学思潮的关系。在阿多诺看来,断章式、碎片式的写作方式是本雅明“反哲学”的思维方式及哲学理论的外在表达。“猜谜,这是他的哲学的模式”,这便是阿多诺对本雅明思想简短而精确的概括。
关于满族文学,载于本刊今年第一期的《丰富多彩的满族文学》一文,已经作了比较全面的论述。在这一期我们发了三篇评论满族作家文康所著长篇通俗小说《儿女英雄传》的文章。这三篇文章从不同侧面对于它的作者、写作意图、创作母题及其源流和民族特点等,都作了分析和评论。爱新觉罗·玄烨是清初的第二代皇帝——康熙,在我国历史上,他是一位颇有作为的君主,同时也是一位才华横溢的诗人。他的诗作现存一千多首,内容相当广泛。李红雨的《爱新觉罗·玄烨的政治抒情诗》一文,使我们欣尝其诗作的同时,还可以了解这位满族君主在统一、治理国家方面的抱
<正> 《乌巴什·洪台吉》也称《蒙古乌巴什·洪台吉的故事》,是蒙古族文学史上第一部短篇小说。它以明代东西部蒙古封建主之间的长期战争为背景,借一定的历史事件为题材,通过描写一次侵略战争如何走向失败的过程,反映了卫拉特广大牧民厌恶战争、渴望安宁的正义要求和团结对敌、保卫家乡的英雄气概。蒙古族文学具有悠久的历史,而在其中尤以史诗和传记文学成就最为
Since the 18th CPC National Congress,the Party Central Committee,with Comrade Xi Jinping as the core,has formed Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics(Xi’s TSCC)for a New Era in the process of upholding and developing the great pract
<正> 维吾尔族英雄史诗《艾米尔古尔乌古里》(亦称《古尔乌古里苏丹》),是一部宏篇巨著。这部作品的情节,主要集中在古尔乌古里苏丹的活动之中。这部史诗不但流传于中亚的乌兹别克、土库曼、塔吉克、卡拉卡勒帕克、塔塔尔人中间,而且流传于阿富汗、伊朗人之中,被称为《科尔乌古里》。阿克苏、库尔勒、尉犁、巴楚、英吉沙、莎车、麦盖其、和田、伊犁及其周围的农村,在举办娱乐会时,在规模巨大的聚会麦西热甫上,无不谈及这部史诗或演唱其中的重要情节。民间艺人、民间歌手在当地的