论文部分内容阅读
标准文献题名翻译是适应国家经济建设与发展的需要,为我国广大标准用户提供的一项有意义的增值信息服务。文章简要地阐述了标准文献题名翻译的基本原则和国外标准文献题名翻译的主要特点。根据作者的实践,介绍了标准文献题名翻译的方法与技巧,提出了改善标准文献题名翻译的若干建议与对策。
The title translation of the standard documents is a meaningful value-added information service that meets the needs of the country’s economic construction and development and provides the vast majority of standard users in our country. The article briefly expounds the basic principles of title translation of standard documents and the main features of title translation of foreign standard documents. According to the author’s practice, this paper introduces the methods and techniques of title translation of standard documents, and puts forward some suggestions and countermeasures to improve the title translation of standard documents.