翻译目的论下英语翻译教学模式创新探究

来源 :广东交通职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:merry_leaf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译目的论下高校英语翻译教学模式创新探究工作的开展是促进我国高校英语课程体系完善以及学生英语综合素养提升的有效方式。但在高校英语翻译教学模式创新与翻译目的论进行结合的实际过程中,存在教师队伍建设不完善、高校主体对于翻译课程重视程度不足、教学模式单一僵化以及课程结构不完善等问题,对我国高校英语翻译课程建设以及英语翻译教学模式创新探究工作质量的提升也造成了一定的阻碍。基于此,文章提出针对性策略,以推动我国高校学生英语翻译水平的提高以及全面发展。
其他文献
目的:观察青娥方药液对膝骨关节炎伴骨质疏松模型大鼠软骨下骨中整合素αvβ3及P53基因表达的影响。方法:将30只SD大鼠编号后,随机分为正常组(A组)、青娥方组(B组)、骨质疏松组(C组)、骨关节炎伴骨质疏松组(D组)和骨关节炎组(E组),每组6只。将B组、C组和D组大鼠腹腔注射麻醉后,行骨质疏松造模。1个月后,再将B组、D组、E组三组大鼠麻醉后行骨关节炎造模,术后行相同处理。经二次造模1 d后,
绘画形式语言是视觉艺术作品的基石,也是艺术家自我情感具现化的外在表现形式,它囊括了艺术作品中构图布局、色彩组织、造型语言等诸多构成因素。分析理解艺术作品构成要素各个部分相互作用的原理,才能正真解读绘画形式语言的奥秘。本文将结合古斯塔夫·克里姆特的寓言式作品《女人的三个阶段》,具体分析画面构成元素之间的组织结构关系,进一步解读克里姆特极具风格化的艺术语言与独特的审美倾向。作品以多瞬间动态组合将孩童、
开展教育教学改革后,相关人士根据原有的输入输出理论,研发了一种新式教学方法,命名为产出导向法(POA)。实践证明,在大学英语教学中使用产出导向法可以有效提升大学教师英语教学水平,促进大学生英语学习水平不断提升。
阅读是英语学习中必不可少的一部分,同时也是语言能力的基础要素之一。2020年修订的2017年版《普通高中英语课程标准》强调了对学生学科核心素养的培养。但是,现阶段高中英语阅读教学中的一些顽疾亟待探讨和解决,譬如出现了“学用分离”的现象、部分学生学习英语的积极性不够等。这些问题不利于实现新课标的目标要求。在研究大学英语教学改革现状和结合中国英语教育的实际情况下,文秋芳提出了“产出导向法”(POA),
随着数字经济的发展,使得企业对人才资源、创新能力、产品质量等方面的要求越来越高。企业为了更好地在市场竞争中取得优势,通常引入股权激励这类长期激励约束机制来充分激发核心人才的工作投入度以及企业黏性。但部分企业在股权激励实践过程中未能达到预期激励目的,甚至出现行权失败现象。那么,企业怎样针对自己的具体情况科学地设置股权激励方案,是目前亟需处理的关键。罗莱生活科技股份有限公司作为家用纺织品业的主要头部之
混合模式色谱在分离分析过程中具有比单一模式色谱更复杂的保留机理和更高的分离选择性,且便于多维液相色谱的构建。根据色谱固定相的不同化学特性,主流的混合模式色谱以反相/亲水作用色谱、亲水/离子交换作用色谱、反相/离子交换作用色谱3种混合模式为主。重点介绍了近年来混合模式色谱固定相的研究及应用进展,并对混合模式色谱及固定相的发展前景进行了展望。
通过凝胶渗透色谱仪、差示扫描量热仪、旋转流变仪等对4种国产茂金属聚乙烯(PE)薄膜料的结构与性能进行了研究。结果表明:4种产品的熔体流动速率、密度相近,均属于线型低密度PE产品;采用窄分布茂金属催化剂的3种产品的相对分子质量分布较窄,熔融温度和结晶度较高,加工性能相近;相比Unipol气相法产品,BP工艺产品有更高的长支链含量,因此具有较高的落镖冲击破损质量和较低的雾度;与其他3种产品相比,采用宽
分数乘整数与分数乘分数是分数学习的重点,两部分知识密切关联,传承与变异同在,然而很多课堂教学或将两个知识割裂开来,各行其道进行教学,或以分数乘分数的算理代替分数乘整数的算理进行教学,以教师意志代替学生意志,最终形成大一统。这样的教学不能借助学生自己的"真思维",达成"真教学",也忽略了整体思维能力的培养。本文试从单元角度进行建构,将两部分知识打通内在的联系,做到传承之中有变异,融不变于万变之中,最
近年来,由于疫情影响,线上教育处于上升发展阶段,线上考试作弊问题成为了高等教育的热门话题,引起了人们的广泛关注。本翻译报告所选文本为Examining Online Cheating in Higher Education Using Traditional Classroom Cheating as a Guide(《高等教育线上与线下考试作弊对比研究》),主要对高等教育中线上作弊问题进行了探讨