周恩来访问十四国随员轶事

来源 :党史博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dfl_peng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1963年,周恩来访问亚非欧十四国,历时两个多月,行程十万八千里,是新中国建国以来我国政府派出的规格最高、影响最大的代表团。周恩来访问的成功,除去他个人的魅力之外,与他拥有一支精明强干的随员队伍是分不开的。这支队伍共有七八十人,除规格较高的代表团成员陈毅外长、国务院外办副主任孔原、外交部副部长黄镇、总理办公室主任童小鹏、外交部部长助理乔冠华等人外,还有大批的新闻、翻译、警卫等人才精英。这些人物虽然职务不算高,但他们业务精通,办事尽职,每每在关键时刻发挥出别人无法替代的作用—— In 1963, Zhou Enlai’s visit to the 14 Asian, African, and European countries lasted more than two months and exceeded 108,000 miles. It is the delegation of the highest standard and the most influential one dispatched by the Chinese government since the founding of new China. The success of Zhou Enlai’s visit, apart from his personal charm, is inseparable from the fact that he possesses a savvy and capable staff member. This team consists of 70 to 80 members. In addition to the more-qualified delegation member Chen Yi, the Deputy Director of the State Council Kong Yuan, Vice Foreign Minister Huang Zhen, the Prime Minister’s Office Tong Xiaopeng, Assistant Foreign Minister Qiao Guanhua and others A large number of news, translation, security and other elite talent. Although these positions are not high positions, but they are proficient in business, work due diligence, often at the critical moment play an irreplaceable role other people -
其他文献
委婉语使用的范围涉及社会及个人生活的方方面面 ,成为英语世界中一个引人注目的语言现象。本文从委婉语的定义和起源入手 ,对英语委婉语的分类、功能、规律及其翻译方法做了
《油气井测试》是国内测试、试井行业惟一公开发行的专业技术刊物,由中国石油天然气集团公司主管,渤海钻探工程有限公司、华北石油管理局主办。辟有理论与方法研究、解释评价
教育是传递社会生活经验并培养人的社会活动.高等财经教育肩负着培养高素质经济管理类人才的重要使命。文章分析了当前高等财经院校人才培养面临的问题,提出在教育思想和教育观
用流体力学软件,研究一种单冷却流道冷却双膜电极的新型电堆结构.与传统结构相比,该结构减小了电堆的体积.结果表明,在大电流密度、阳极低加湿、阴极不加湿、阴阳极背压均为1
<正>一"下水"是叶圣陶先生打的一个比方。原话是:"‘下水’是从游泳借过来的,教游泳当然要讲一些游泳的道理,但是教的人熟谙水性,跳下去游几阵给学的人看,对学的人好处更多。
南瓜从引种至中国以来,对农业生产产生了重要影响,强化了我国精耕细作的农业传统,提高了土地的利用率和产出率。不但改变了我国的作物结构,尤其是蔬菜作物结构,而且迅速融入
<正>《义务教育语文课程标准(2011年版)》公布后,编辑部传来老师们提出的一些问题,结合课程标准的修订工作,谈谈自己的一些体会,和大家讨论共进。《义务教育语文课程标准(实
结合现场考察实际项目的经验,介绍勘查前的准备工作,并分析地面光伏电站选址现场勘查时需要注意的事项。
随着近年来人们对于雾霾、水污染等环境问题的关注度迅速提升,城镇居民环境权益的维权意识空前高涨,环境信访数量持续增加,较好的解决环境信访问题,是为民办实事、缓解社会矛