论文部分内容阅读
中国一位女影星说过一句很著名的话:做人难,做名人更难,做名女人难上加难!是的!比如英国王储查尔斯的妻子卡米拉。事情的起因是英国下院去年12月9日通过议案,批准三倍上调大学学费上限,很多学生当晚就聚集在伦敦中心商业区韦斯滕德大街游行抗议。而同一时间里,查尔斯王储和王储著名的妻子卡米拉乘坐“劳斯莱斯”牌汽车前往伦敦守护神剧院参加活动,车辆驶过游行街区时被人认出,现场有人高喊:“卡米拉!这是卡米拉!”抗议者的怒火随即转向王储夫妇。王储专车及跟随其后的另一王室用车遭
A Chinese actress said something very famous: Life is Difficult, It is even harder to be a celebrity, and it is even harder to be a woman! Yes, Camilla, the wife of the British crown prince Charles. The incident was caused by a motion passed by the Lower House of the English House on December 9 last year that sanctioned a three-fold increase in university tuition fees. Many students gathered in the protest on Westende Avenue in the central business district of London that night. At the same time, Prince Charles and Crown Prince Camilla took the “Rolls-Royce” license plate to the patron saint of London to attend the event. As the vehicle passed the parade block, people were shouted out at the scene: “Camilla! This is Camilla!” The protestor’s anger then turned to the Crown Prince couple. The Crown Prince car and followed by another royal family car was