论文部分内容阅读
叙事学以小说的叙事文本为研究对象,集中在故事,叙事话语,叙述行为三大基本范畴探究小说文本自身的结构规律、形式技巧的模式和方法。因此对于以言语为立足点的小说翻译研究具有借鉴意义。本文以《他们眼望上苍》为例,将叙事学中的概念引入小说的翻译批评,旨在分析译者如何发挥其主体性完成翻译主体—隐含作者—隐含读者—真实读者这一新的翻译评价模式。