论文部分内容阅读
<正> (Mathew Arnold 1882—1888)是十九世纪英国著名诗人兼评论家。除发表诗作外,他还编辑出版了《文学和评论文集》(Essays:Literary and Critical),其中收有《评荷马史诗的翻译》(On Translating Homer)一文。在这篇论文里,阿诺德根据自己对于荷马的深刻研究,并以诗人的眼光着重就荷马名著《伊利亚特》(Iliad)的几种译文的风格问题作了十分详尽的分析,鞭辟入里,论证充分。该文发表(1861,1862)虽在一百多年以前,但其论点对我们今天的翻