论文部分内容阅读
如何正确处理“语”和“文”的关系是汉语国际教育急待解决的一个问题。“语文同步”教学模式已不能满足汉语教学需求,尤其是在海外。本文采用对比方法,研究“先语后文”与“语文同步”两种不同教学模式在听写、识字写拼音和词义、口语三方面的学习效果。研究发现,在听写、口语测试中,“先语后文”班的成绩优于“语文同步”;在识字写拼音和词义(用学生母语)的测试中,“语文同步”的成绩优于“先语后文”。