浅谈培养高职学生语文职业能力的途径

来源 :武汉航海(武汉航海职业技术学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong443
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高职教育以培养实践应用能力为目标,基础理论以“必需、够用”为度。高职语文教学在保证各专业学生掌握必备的语文基础知识、形成通用职业能力的前提下,使语文教学的重点辐射至不同的专业,使语文教学与各专业的知识与技能教学相互沟通衔接,相互融合,使学生形成一定的适应岗位(群)所需要的语文职业能力。本文从弱化传统语文重视知识传授的做法、注重语文教学与专业教学的结合以及加强语文能力的实践训练等方面,阐述培养高职学生语文职业能力的途径。 Higher vocational education to cultivate practical ability to practice as the goal, the basic theory of “necessary, enough ” for the degree. Under the premise of ensuring that all major students master the necessary basic knowledge of Chinese and form a common vocational ability, Chinese teaching in higher vocational colleges should make the focus of Chinese teaching be radiated to different professions, so that the teaching of Chinese and the teaching of knowledge and skills of various professions should be connected with each other , Mutual integration, so that students to form a certain position (group) required language proficiency. This article elaborates the ways to cultivate the vocational ability of Chinese vocational students from the aspect of weakening the practice of emphasizing knowledge transfer in traditional Chinese, paying attention to the combination of Chinese teaching and professional teaching and strengthening the practice of Chinese ability.
其他文献
在缺少有关资料情况下,对含水层比较均匀的灌区,利用抽水试验方法来计算地下水的允许开采量。 In the absence of relevant information, for the more uniform aquifer irrig
沿河是土家族聚居区域之一,现存大量土家语地名。现就调查到的一些地名作考释,对挖掘整理弘扬传承土家文化有一定的裨益。 Along the river is one of the Tujia neighborho
公文是传达政令的工具,如果公文内容含糊不清,模棱两可,主题不突出,表述不准确,必定给我们的工作带来诸多不便。公文写作要突出思想性,主题要鲜明,用语要得当,标题要精炼。撰
本文是对Christiane Nord的论文“功能翻译方法”的翻译性介绍。“引言”部分是马会娟、苗菊的导读,原文为英文,笔者用汉语对其进行概述,一并录入此文。Christiane Nord在论
体验哲学是认知语言学的哲学基础,其核心原则包括心智的体验性、认知的无意识性和思维的隐喻性,对于语言的习得具有较大的诠释力。从体验哲学的基本原理出发的体验式二语习得
1998年7月26日,这一天,湖南省衡阳电业局的退休职工刘桂阳,应中央电视台大型文献纪录片《刘少奇》摄制组的邀请,风尘仆仆,再次踏上了北京这块土地。26日下午,刘桂阳在二女儿的陪同下,来到王光美的北京寓所。见到王光美,已60岁的刘桂阳回想起几十年来的大起大落,酸甜苦辣,禁不住悲喜交加,扑在王光美的怀里放声大哭。王光美热泪盈眶,用颤抖的双手不断地拍着刘桂阳的背说:“坎坎坷坷,风风雨雨,能活下来就好!
本文在对口语对话语料中程度副词“挺”的语篇分布进行研究的基础上指出,在对外汉语教学中,对程度副词“挺”的教学,应该突破单句层面,呈现其在语篇中的分布,即它所出现的言
京密引水工程运行三十六年主任王永福(北京市京密引水管理处)京密引水渠是北京最长的人工渠道,全长110km。流经密云、怀柔、顺义、昌平和海淀等5个县区,穿过怀柔水库和颐和园,在海淀区罗
本文通过地中仪对不同地下水埋深种植地膜棉的灌水均衡试验,得出在棉花生长期内,其灌溉渗漏量及棉花利用地下水量的变化特征。在水量平衡分析的基础上,提出灌溉水的消耗主要为棉
@温善章¥水利部黄河水利委员会勘测规划设计研究院黄河下游自70年代以来,几乎年年出现断流,并且一年比一年严重。这引起了国内外各界人士的关注,中国科学院、中国工程院部分院士的关