论文部分内容阅读
这篇文章节选自安东尼·皮姆《翻译史研究方法》的第一章节的第一部分,在对描写性翻译研究在翻译研究中的作用做了简要论述的同时,作者从词汇、语篇等方面对翻译过程中出现的问题做了分析并归纳翻译技巧。
This article is an excerpt from the first part of the first chapter of Anthony Pim’s “Methodology for the Study of Translation History”. While briefly describing the role of descriptive translation studies in translation studies, The aspects of the problems in the translation process are analyzed and summarized translation skills.