论文部分内容阅读
即使是夫妻感情很好的家庭,也存在着玩笑式的对幼小孩子感情上的“争夺”。尤其是母亲们,普遍比她们的丈夫更喜欢孩子的依恋,更喜欢孩子用初谙世事的言语来表达对自己的感情偏向。当孩子环抱着母亲的脖,奶声奶气地央求着什么时,她们通常会忍不住放下手中的事情来迎合他(她)。常听年轻妈妈这样说:孩子特别“黏”我,和他爸爸倒是“敬而远之”…… 孩子对父亲“敬而远之”是人性使然,还是在孩子的成长过程中父亲本身角色弱
Even families with good relationships are jokingly emotionally “competing” with young children. Mothers, in particular, generally prefer children’s attachment more than their husbands, preferring children to express their own biases of affection with naive words. When children hold their mother’s neck around the neck, begging for nothing milk, they usually can not help but put down things to meet him (her). The young mother often says: The child is particularly “sticky” to me and his father is “at arm’s length.” ... Children ’s “respect for their father” is human nature, or is the role of the father in the child’ s growth weak