论文部分内容阅读
科学家正在与SARS病毒赛跑。非典突如其来,严重威胁着人类的健康,迫使人类打了一场遭遇战。中国是非典疫情最严重的地区,中国科学家紧急动员,率先起跑。但疫情无国界,SARS病毒威胁着整个人类,全世界的科学家也因此而联合应战,SARS病毒的真实面目正在一点一点暴露出来。没有什么可怕的。在非典疫情面前,人类再次显示了自己的顽强和毅力。而在变化多端的病毒面前,人类也将再次显示自己的智慧。
Scientists are racing with the SARS virus. SARS sudden, serious threat to human health, forcing human beings hit a fight. China is the most severely affected area in the SARS epidemic. Chinese scientists mobilized for emergency and took the lead in starting the race. However, the epidemic has no boundaries. The SARS virus threatens the entire human beings. As a result, scientists from all over the world join hands to fight for the SARS virus. The true manifestation of the SARS virus is being revealed little by little. Nothing terrible. Before the SARS epidemic, humanity once again demonstrated its tenacity and perseverance. In the face of the ever-changing virus, humans will once again show their wisdom.