论文部分内容阅读
全国中小铁矿经验交流会今天开幕了。按照部党组1985年年初的工作部署,这次会议是为了进一步贯彻落实“大矿大开,小矿放开”。“有水快流”的方针,认真总结交流群众办矿的先进经验,研究制订“七五”期间地方中小铁矿的发展规划,按照《矿产资源法》的要求修订我们1985年颁发的两个十条(关于扶植地方群众办矿十项措施和黑色冶金小矿山暂行管理办法十条),按照放开、搞活、管好的方针进一步办好群众矿山。
The national small and medium-sized iron ore exchange of experience opened today. In accordance with the work plan of the ministry party group in early 1985, the meeting was held in order to further implement the “big ore opening and small ore release.” We will earnestly sum up our experience in exchanging ideas with the masses and study and formulate plans for the development of local small and medium-sized iron mines during the “Seventh Five-year Plan” period. We will revise the plan for the development of small and medium-sized iron mines under the “Mineral Resources Law” (Article 10 Measures for Fostering 10 Measures for Local People to Operate Mines and Interim Measures for the Management of Small Black Mine Metallurgy) and further set up mass mines in accordance with the guidelines of letting go, invigorating and managing well.