论文部分内容阅读
2007年,两项影响文物艺术品拍卖的新政策颁布实施。一项是税收政策:自2007年5月1日起,凡个人通过拍卖市场拍卖财产(包括字画、瓷器、玉器、珠宝、邮品、钱币、古籍、古董等物品)获得的收入征收个人所得税;另一项是新的《文物进出境审核管理办法》。2007年,文物艺术品市场诞生了两个新生事物:艺术风险投资基金和艺术银行正式在国内文物艺术品市场试水,完成了资本市场和艺术品市场的对接。2007年,文物艺术品拍卖市场在经历了2006年的调整后,拍卖成交总额创出了历史最高水平,高价频出,拍卖记录不断改写。当代艺术与中国油画更是一路高歌猛进,大行其道。2007年,国内文物艺术品拍卖企业数量不断增加,竞争日趋激烈。展望2008年,国内文物艺术品拍卖市场将沿着怎样的轨迹发展呢?
In 2007, two new policies affecting the auction of art and cultural objects were promulgated and implemented. One is the tax policy: From May 1, 2007 onwards, individuals are subject to personal income tax on the proceeds from the auction of property (including calligraphy and painting, porcelain, jade, jewelry, stamps, coins, ancient books and antiques) through the auction market. One is the new “Administrative Measures for the Entry and Exit of Cultural Relics.” In 2007, two new things were born in the art market: Art Venture Investment Fund and Art Bank formally tested the water in the art market of domestic artefacts and completed the connection between the capital market and the art market. In 2007, after the auction of cultural relics art market underwent the adjustment in 2006, the total volume of auction transactions hit the highest level in history with frequent high prices and the auction records were continuously rewritten. Contemporary art and Chinese oil painting is all the way triumph, popular. In 2007, the number of domestic cultural relics auction houses has been on the rise with increasingly fierce competition. Looking forward to 2008, the domestic heritage art auction market will follow what trajectory?