【摘 要】
:
翻译目的不同,翻译形式也不尽相同,在这里,主要探讨通过文字的方式,从一种语言转化成另一种语言。由于中英语法结构、文化和表达方式等都存在着巨大的差异,因此,两种语言之间
论文部分内容阅读
翻译目的不同,翻译形式也不尽相同,在这里,主要探讨通过文字的方式,从一种语言转化成另一种语言。由于中英语法结构、文化和表达方式等都存在着巨大的差异,因此,两种语言之间的自如转化不仅需要译者拥有翻译所具备的能力,而且还需译者深谙中西文化。
Different purposes of translation, the form of translation is not the same, here, mainly through the way of writing, from one language into another language. Due to the huge differences between Chinese and English grammatical structures, cultures and expressions, the free transformation between the two languages requires not only the translator’s ability to possess translation but also the translator’s deep understanding of Chinese and Western cultures.
其他文献
中学体育教学中田径项目的完整技术都是由若干个技术单元组成的,学生要学会一个新的技术动作,特别是复杂的、难度较大的技术动作是相当不容易的事.本文分析了田径项目训练的
话说唐僧师徒路过高老庄,收了猪八戒做徒弟,三人收拾行李,再次踏上取经路.这一日正走着,只见一条波澜壮阔的大河,拦住了去路.河边立着一块石碑,上面刻着“流沙河”三个字.
现金流作为现代企业财务管理中的核心部分,能够促进电力体制的改革发展,ERP系统也逐渐的应用到我国供电企业建设当中.现金流的预算和管理能够对企业内部资源的有效控制,以及
通常来说,博物馆在图书资料管理方面重视度远低于文物的陈列保管.在博物馆工作中图书资料管理也非常重要,不但是博物馆科学研究的依据,更是博物馆水平的真实体现.故而,科学管
目的:探讨长期(1年以上)使用抗精神病药患者的血清游离脂肪酸(FFAs)水平,及其与空腹血糖和胰岛素抵抗之间的关系. 方法:调查308例长期使用抗精神病药住院患者,用比色法检测患
加快农村能源建设步伐,优化农村能源利用模式,对于转变农民的生产和生活方式、改善农村的生态环境具有十分重大的意义.然而清洁能源替代没有在吉林省农村地区实现预期的效果.
目的 观察麻杏石甘汤合葶苈大枣汤治疗小儿肺炎的临床效果.方法 选取医院收治的小儿肺炎患者160例,随机分为观察组和对照组,每组80例.观察组予麻杏石甘汤合葶苈大枣汤治疗,对
世界是个多民族的大家庭,每个民族都有自己灿烂的传统文化,传统文化是一个国家和民族的标志,是一个国家和民族存在和发展的必要条件,现代社会带给人类的是高度的物质文明,同
随着高校信息化建设的初步完成,各高校已经陆续完成了基础信息化建设.但在建设过程中标准不一致、拓扑结构不一致,导致目前高校网络的结构各有不同,也让各高校的下一步信息化