论文部分内容阅读
在人类迈向21世纪之际,人们明显感受到了时代精神对世界共同体和人类文明发展的一种深切的召唤。而哲学作为思想中的时代,则典型地表达了时代精神的这种呼唤,它主要表现为20世纪哲学出现了面向现实生活世界的基本哲学转向,哲学是一种普遍的人学,人存在和他的世界的关系是哲学作为人学的真正起点,哲学对现实世界的追向蕴藏着一种深沉的人学动机。但是,无论是古代的直观本体论,抑或是中世纪的神学本体论、近代的实体本体论,都是通过瓦解人的现实世界或将现实世界的矛盾抽象化来解决人类自我理解的困惑的。这使得哲学成了一种“对人的非人的思辩设计”,哲学亟需找到一条使自己人文化的途径。马克思的哲学变革,实质上就揭示了一条哲学的人文化途径,它包括了对传统哲学的双重超越:由“主体自觉”对“主体困限”的超越;由“实践观点”对“实体观点”的超越。
As mankind moves toward the 21st century, people have clearly felt the deep call of the spirit of the times for the development of world community and human civilization. However, philosophy, as an era in thought, typically expresses this call for the spirit of the times. It mainly manifests as the emergence of the basic philosophical turn of the 20th century toward a real-life world. Philosophy is a universal humanity, The relationship between his world is the real starting point of philosophy as the study of human. The chase of philosophy to the real world contains a deep motivation of human learning. However, whether it is the ancient intuitive ontology, the theological theology in the Middle Ages, or the modern ontology of the realities, the confusion of human self-understanding is solved through the disintegration of the real world or the abstraction of the contradictions in the real world. This has made philosophy a “non-human speculative design of man,” and philosophy urgently needs to find a way to make its own culture. Marx’s philosophical change has essentially revealed a philosophical approach to human culture, which includes the dual transcendence of traditional philosophy: the transcendence of “subjective difficulties” by “subjective self-consciousness”; the “practical viewpoint” Beyond.