公文写作中的惯用语

来源 :鸭绿江(下半月版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JockWang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公文是党政机关公务人员在进行公务活动的过程中形成的具有法定效力和规范体式的文书,是依法行政和履行职责的重要工具。在写作的过程中,除了遵守基本的写作原则,掌握固定的写作格式,熟练恰当的使用一些惯用语,可以在一定程度上,提升公文的庄重性和简洁性。 Official documents are documents that are formed by government officials in party and government organs during their official activities and have legal validity and normative forms. They are an important tool for administration according to law and for performing their duties. In writing, in addition to abiding by the basic principles of writing, mastering a fixed writing format, and proficiently using some idioms, you can to some extent enhance the solemnity and simplicity of the document.
其他文献
为了将振动出矿技术在采场中应用的成功经验广泛推广,使更多的矿山能进一步提高出矿强度、降低损失贫化,节约开采成本,中国有色金属工业总公司铜镍局于1989年8月10~12日在云
为了促进产业化结构调整,改变传统单一的粮食种植模式,近两年藁城市农业技术推广中心在南营镇南营村试种上茬小麦,下茬葱的高效栽培模式,取得了小麦667m2(亩)产500kg(公斤)以上,大葱5000kg以上,两茬合计
今年10月7日,是国务院批示对淮河流域沂沭泗骨干水利工程实行统一管理10周年纪念日。回顾10年来,沂沭泗水系在团结治水,统一管理水工程方面的丰富经验,以利更好地贯彻执行《
铜仁学院2013级秘书学班改变传统的班级管理模式,将“公司制”的管理模式与秘书学专业、与培养适应社会经济发展的中高级秘书这一人才培养方案结合起来,通过创设工作情境,增
本文从小说发展史的角度出发,探讨了汉译佛经和我国小说的渊源。指出我国小说自其诞生之日起,从内容、体裁、文体这三方面均受到佛经翻译文学的影响。该进程不但从一定程度上
《中华人民共和国水法》的颁布,标志着我国开始进入依法治水的新阶段。水法实施后,迫切需要加强包括水利执法体系在内的整个水利法制建设。水利公安保卫作为一支专业的水利
根据加入世贸组织时中国的承诺,从2003年起,中国的图书报刊分销市场将逐步开放。所以,2003年将成为外资进军中国书报刊发行业的元年伊始。 而中国的书报刊市场并没有作好外
本文中通过深入探究了文秘人员的文学修养与公文写作在日常工作开展当中的影响作用,并结合其相关工作性质提出了由提升文学鉴赏水平、强化表达能力,培养现代办公意识等三方面
“相”字的偏指用法中的词性一直以来是语言学家讨论的问题。“相”字用作偏指用法时,指代第一人称“我”“我们”、第二人称“你”“你们”以及第三人称“他”等。但“相”
我矿在2(1600)/(824)竖井卷扬机的2米天轮的绳槽中,填装胶带条式衬垫(附图),钢绳已用5年未见断丝,天轮绳槽无磨损。 I mine in the 2 (1600) / (824) shaft hoist 2 meters