论文部分内容阅读
月亮在黄昏时升起,使她周围的群星黯淡无光……——萨福:《阿狄司,你也许会相信……》一从一只雁的内心飞来以唯一燃烧的方式,打开树木、夕阳延续的阴影。……时间也无法控制它临风歌唱的欲望诞生于墨西哥湾和加勒比海上的巨大气旋,据说有时竟是源于中美洲丛林边缘一只蝴蝶翅膀的轻柔颤动,它翩翩起舞激起的一缕小风,最终演变为将大海卷上天空、将丛林连根拔起的致命飓风。这个
The moon rises at dusk, darkening the stars around her ... - Sappho: “Adisseo, you might believe ...” came flying from the center of a wild goose in a single burning manner Trees, the shadow of sunset. ... Time Does Not Control Its Appetite for Wind Singing The gigantic cyclones that originated in the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea are sometimes said to have sometimes come from the gentle flutter of a butterfly's wing on the edge of the Central American jungle. , Eventually evolving into a deadly hurricane that plunges the sea into the sky and uproots the jungle. This one