论文部分内容阅读
生活在祖国美丽宝岛台湾的二十万高山族和一千多万汉族人民,由于美帝国主义对台湾的侵略霸占,尚处在蒋介石集团的反动统治下,而未获得解放。高山族是一个具有反抗外国侵略斗争光荣传统的少数民族,和台湾汉族人民一起,对帝国主义的侵略我国台湾的罪恶活动进行过无数次的反抗斗争。而早在十九世纪,当美国侵略者的魔爪伸向台湾时,就遭到台湾汉族和高山族人民的坚决抗击。高山族人民反抗美国侵略台湾的斗争,为我国人民反抗外国侵略的光荣斗争史,写下了光辉灿烂的一页;他们为保卫祖国领土的独立完整,贡献了自己的力量。
The 200,000 Gaoshan and more than 10 million Han Chinese living in the beautiful island of Taiwan of the motherland have not yet been liberated under the reactionary rule of the Chiang Kai-shek clique because of the aggression and occupation of the United States by imperialism against Taiwan. The Gaoshan people, a minority nationality with a glorious tradition of resisting the foreign invasion and fighting, together with the Han Chinese in Taiwan, countless times in the struggle against imperialist aggression and the criminal activities of Taiwan in our country. As early as the 19th century, when the talons of the U.S. aggressors reached toward Taiwan, they were strongly opposed by the Han and Gao Shan people in Taiwan. The Gaoshan peoples ’struggle against the United States’ invasion of Taiwan has written a brilliant page for our people’s glorious struggle against foreign aggression. They have contributed their strength to defending the independence and integrity of the motherland.