维也纳联盟达成减产协议供需将重回再平衡时代

来源 :中国石油企业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guomenling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2018年12月7日,经过马拉松式的谈判,由欧佩克国家与俄罗斯、墨西哥等非欧佩克主要产油国所组成的维也纳联盟最终达成减产协议,计划于2019年起削减120万桶的石油日产量,其中欧佩克国家计划减产80万桶,俄罗斯等其他产油国削减40万桶.减产的靴子落地后,国际油价应声跳涨,布伦特原油期货价格甚至暴涨5.7%,投资者对石油供应紧缺的隐忧初现.实际上,此次减产规模相当于全球石油产量的1.2%,减产付诸实施后全球石油市场的供给盈余将被彻底抹平,国际石油供需求将重回再平衡时代.
其他文献
【摘要】随着教学改革的不断深入,新型教学理念越发深入人心,在初中英语教学中,为了迎合当下的教育趋势,也要做出改变和创新,因此为了实现这一教学目标,英语教师就要结合自身教学经验,优化教学工作,挖掘学生的英语潜能,对此,笔者将结合自身的教学经验,对如何提高初中英语教学效率提出以下几点建议,希望能够促使初中英语教学更加精彩。  【关键词】有效策略 初中 英语教学  前言  初中英语是学生学习英语的基础,
【摘要】晨读是进行素质教育的重要环节,有效利用晨读课能大大提高学生的英语学习效率。但在现行教学中,许多教师对于晨读课过于放任,学生思想上不重视就使晨读课效率低下,针对这一现象,英语教师要思考如何更好地开发和利用晨读课。  【关键词】英语晨读 语感 阅读习惯 学习效率  英语是一门语言,“读”是语言输入的重要环节之一。然而,许多学生不知道晨读课读什么,部分同学想读但没有正确的方法引导,对于怎样充分发
【摘要】通过对商务英语翻译的研究,可以了解翻译背后蕴含的文化差异,不同的文化背景、不同的文化内容,直接关系到商务英语翻译的方向和用词,不了解文化差异就不会成功的完成商务英语的翻译工作,文化差异在商务英语翻译中的作用和地位至关重要。  【关键词】商务英语 翻译 文化差异  引言  商务英语因其翻译活动是一种跨文化活动,所以从事国际商务英语翻译工作的从业人员在进行翻译时,应特别注意文化背景的差异,所以
大同市左云县有160个小煤矿,在短短的两年时间里,他们能较好地改变安全管理的混乱局面,创出安全新天地。一个成功的经验,就是依靠群体的力量。分管煤炭的副县长施录说“:左云
一、引言  格式塔理论由德国心理学家惠特海默、苛勒、考夫卡于二十世纪初创立,强调整体与部分的辩证关系。随着翻译研究跨学科性的加强,格式塔理论被引入翻译美学,用来研究翻译转换过程中原作艺术形象的整体形成及其再现。  文学作品作为艺术客体有相对独立的整体性,它不是语言成分的简单相加,而是言、象、意及其结构的高度整合,这就要求译者在进行文学翻译时不能只关注语言形式的表层转换,还要准确把握并再现原作的整体
Chapter three is on missed connections: transporting French feminism to Anglo-America, which is an important part of the book. At the beginning of this chapter, the author puts forward two questions:
期刊
前言rn所有国家,尤其是发展中国家,都面临一个基本的经济问题,即如何合理地配置有限的资源于经济发展中,以实现经济活动效益的最大化.资源的配置主要体现在公司的经济活动中,
制度不完善是产生腐败的深层次原因.因此,反腐败要通过完善制度来防治.通过较高的薪水、透明的政务、有效的监督、严厉的法制来约束、遏制腐败.
能源是我国经济社会发展的基础产业,能源转型一直是全社会关注的焦点之一.作为世界上最大的能源消费国和生产国,近年来,我国在化石能源清洁化利用等方面取得了显著成绩,已经
期刊
多年前,“92派”中国企业家的代表,嘉德拍卖、宅急送和泰康保险三家企业的创始人陈东升说,“未来我的墓志铭就是,从评中国500强企业到做世界500强企业”.rn2018年7月19日,《
期刊