论文部分内容阅读
劳权,即劳动权利。我国自1995年劳动法实施以来,虽然国家对劳动合同、工资、工时与休假、劳动保护、社会保险等各种劳动权利颁布了大量法律法规,但由于劳动者缺乏对抗用人单位的有效手段,导致实践中用人单位不遵守劳动法规定、侵害劳权现象极其普遍。这不仅危及到劳动者的生存和发展权利,也成为影响社会稳定的重要因素。2005年12月28日,在第十届全国人民代表大会常务委员会第十九次会议上,全国人大常委会副委员长何鲁丽作全国人大常委会执法检查组关于检查《中华人民共和国劳动法》实施情况的报告。报告指出,贯彻
Labor rights, that is, labor rights. Since the implementation of the Labor Law in 1995, our country promulgated a large number of laws and regulations on various labor rights such as labor contracts, wages, working hours and holidays, labor protection and social insurance. However, due to the lack of effective means for workers to confront the employer, In practice, employers fail to abide by the provisions of the Labor Law, infringement of labor rights is extremely common. This not only endangers the right of workers to survive and develop, but also becomes an important factor that affects social stability. On December 28, 2005, at the 19th meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress, HE Luli, vice chairman of the NPC Standing Committee, made a statement on the implementation of the “Labor Law of the People's Republic of China” Situation report. The report pointed out that the implementation