基于英语语料库的翻译共性研究

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w__hailin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着第二代大规模语料库的诞生与语料库语言学技术方法的成熟,"翻译共性"逐渐成为一个热门的翻译学话题.语料库翻译研究取得的最大成功就是对翻译共性的研究,所发现的翻译的共性有简略化、明确化、规范化等.用语料库研究翻译普遍性具有其他研究方法所没有的优势,但同时也存在一些局限性.
其他文献
为期两天的第二届核安全峰会3月27日在韩国首都首尔落幕。峰会通过的《首尔公报》承诺,各方将继续采取措施加强核领域安全,减少核恐怖主义威胁以及阻止核材料走私等非法活动。
根据专家估算,国际金融危机给美国带来了接近10万亿美元的财政窟窿,欧债危机的规模也有8-9万亿美元。尽管发达国家困难多,但中国判断国际力量对比并未发生变化,世界的基本格
现如今经济迅速发展,人员流动性大。很多人大部分时间在户籍地以外工作学习。依照《公证法》和《公证程序规则》的相关规定,当事人申办公证事项时,可向经常居住地的公证机构提出
2月28日下午市人代会讨论一结束,我就直奔球川镇。农村的夜晚来得早,刚在镇政府食堂吃了碗面条,天色已经擦黑,我赶紧趁着夜幕来到后弄村走访农户。刚到村口,村支书钟金良就紧
2007年7月,大学毕业的吕鹏飞在杭州找了一份工作。从普通员工到项目经理,他只用了3个月时间。2008年10月,经过层层选拔,他成为上虞市一名大学生村官,巧合的是,工作地点就在家门口—
党务公开工作既是加强党的建设的一项政治要求,更是一种服务党员群众,促进科学发展的重要方式。各级基层党组织要以改革创新的精神,积极顺应民主时代的形势变化,承接社会各类
在大学英语教学中,培养学生的非智力因素是改革英语教学模式、提高英语教学质量的有效途径。本文在分析大学英语教学模式现状的基础上,提出了借助非智力因素改革大学英语教学
服装专业的人才不仅仅局限于会手工技艺和会服装设计的人才,更为紧要的是既能从事服装的基本制造、服装的设计以及服装的国际信息的获取和国际交流的人才.下面主要针对教学方
上好语文的方法是多种多样的,本文作者根据自身实践经验,从实际出发认为:根据教材内容培养学生的话文应用能力;创设情境,激发学生的想象力;在语文教学中实施情感教学,构建融洽
本文主要从镇雄方言的语言实例,来分析镇雄方言的语言特点.前面主要是简绍自己家乡方言的一些情况,后面主要采用语言学的理论与方法,对镇雄方言的语音、语法、词汇进行简要的