论文部分内容阅读
初冬时节,宁波的街市依然繁华热闹,秋叶一片一片飘落,缤纷之美,为初冬的海滨城市带来暖意。来到冯觉新教授的房间时,她已经早早端坐在窗前等我了。冯觉新教授八十岁了,恬泰丰润,秀娴闲适,黑色齐耳短发,双眼中流露出深沉善良的目光,似有看透世事人心的穿透力。那天她略受了一些风寒,茶几上摆着茶杯,执意让我也先饮一杯新沏的热茶。“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。”茶,对于中国人来说是走心的,似一个摆渡的舟子,可以把人的精神渡往一个高出俗世、不染风尘的地方,使人的情感获得慰藉。
Early winter season, the bustling downtown Ningbo is still lively, autumn leaves falling piece by piece, the beauty of the United States for the early winter coastal city brings warmth. When she came to Professor Feng Juexin’s room, she had to wait for me early in the window. Professor Feng Juexin is eighty years old, tian tai rong rong, Xiuxian leisurely, black Qi Er short hair, eyes showing deep good eyes, seemingly through the hearts of human penetration. On that day she suffered a bit of cold, with tea cups on the coffee table, insisting that I had a cup of fresh tea first. “Short paper sloping leisurely grass, sunny window fine milk play points tea.” "Tea, for Chinese people is a loving heart, like a ferry boat, you can put people’s spirit to a higher than the earthly, Dust-free places give comfort to people’s emotions.