论文部分内容阅读
对蒙古族丰富的文学遗产进行系统总结的第一部著作是B.劳费尔(1907)的一份手稿。此前,科瓦列夫斯基(1836-1837)和波兹德涅耶夫(1897-1908)分别编辑出版了一部选集。接下来的报道是由L.李盖提出版的(1933)。他于1929年到1931年间对北京的各家图书馆和蒙古寺院所收藏的资料进行了研究。二战后,W.海希西开始研究蒙古文文献的发展历程(见他1983年前的著作目录,萨格斯特—威尔斯1983,第XVI-XXXVII页)。
The first book to systematically summarize the rich Mongolian literary heritage is a manuscript by B. Lafer (1907). Previously, Kovalevski (1836-1837) and Bostikiev (1897-1908) edited and published a selection. The next report was published by L. Lee Gatti (1933). From 1929 to 1931 he studied materials collected in various libraries in Beijing and Mongolian monasteries. After World War II W. Heixi began studying the history of Mongolian literature (see his catalog of writings before 1983, Sogg-Wells 1983, pages XVI-XXXVII).