论文部分内容阅读
你从松花江畔走来,带着体操世家的灵气。你从绿色军营走来,带着军人特有的风采。为了参加亚运会,你练得好苦好苦。两只手臂伤痕累累,一双手掌也磨起了纵横交错的老茧。你说,你非常想参加亚运会,也非常珍惜这样一个机会。第一天的团体比赛,在单杠赛前的三分钟练习中,你掉了下来,下巴被磕了一道口子。你简单地处理了一下,一声没吭,便上场参赛并夺得了9.9的高分。这天,你带着伤,忍着疼,坚持并高质量地完成了每一个动作。终于和队友们一起,享受了升国旗奏国歌的兴奋与自豪。之后,医生在你的嘴唇内外缝了八针。
You come from the Songhua River, with a gymnastics family aura. You come from the green barracks, with the unique style of the military. In order to participate in the Asian Games, you practice hard and bitter. Two arm scarred, a pair of hands are also grinding criss-cross calluses. You said that you really want to participate in the Asian Games, but also cherish such an opportunity. The first day of group competitions, in the three minutes before the horizontal bar exercises, you fell down, chin was knocked a hole. You dealt with it for a brief moment, and when you did not say anything, you played and scored a 9.9 mark. On that day, you took the pain, endured the pain, insisted, and performed every action with high quality. Finally, he and his teammates enjoyed the excitement and pride of raising the national anthem. After that, the doctor sewed eight needles inside and outside your lips.