论文部分内容阅读
第25集命运决战1945年8月28日下午3时36分,476650号军用飞机在重庆平稳着陆。一个身材高大的中年人走出机舱。他头戴盔式太阳帽,身着蓝布中山装,神态平和安详。他与前来迎接的各界人士一一握手,短暂交谈后,乘坐一辆专车前往桂园,住进了国民党军事委员会政治部部长张治中的公馆。这个中年人就是毛泽东。他应蒋介石之邀,赴重庆共商国是,希望能够通过谈判,达成“和平建国”。毛泽东此行,举世瞩目。战后的人们向往和平,对重庆谈判抱有无限的希望。《大公报》记者描述当时各界人士的激动之情:“毛泽东先生来了!中国人听了高兴,世界人听了高兴,无疑问的,大家都认为这是中国的一件大喜事。”那么,重庆谈判能不能实现全国人民的和平梦想呢?战后中国将走什么样的道路、建设一个什么样的国家,成为当时人们关注的焦点。一毛泽东敢亲自来重庆,这大大出乎蒋介石的
You Set of twenty-fifth Fate battle On August 28, 1945 at 3:36 pm, 476650 military aircraft smooth landing in Chongqing. A tall, middle-aged man walks out of the cabin. He was wearing a helmet sun hat, dressed in blue cloth tunic, peace of mind and calm. He shook hands with people from all walks of life who came to greet him. After a brief conversation, he took a limousine to Guiyuan and made a living in the mansion of Zhang Zhizhong, minister of political affairs of the Kuomintang Military Commission. This middle-aged man is Mao Zedong. At the invitation of Chiang Kai-shek, he went to Chongqing to hold business with China and hoped that the negotiation of “peace-building” will be reached. Mao Zedong’s visit has attracted worldwide attention. The post-war people long for peace and have unlimited hopes for the talks in Chongqing. Ta Kung Pao reporters described the excitement of people from all walks of life at that time: “Mr. Mao Zedong is here! The Chinese people are delighted and the people in the world are happy. No doubt, everyone thinks this is a great event in China.” " So, can the Chongqing negotiations fulfill the dream of peace for the people throughout the country? After the war, what kind of road China will take and what kind of country it will be built will become the focus of attention of the people at that time. A Mao Zedong dared come personally to Chongqing, which was far beyond Chiang Kai-shek’s