On the Translation Techniques of English Attributive Clause

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:po689322
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Translation is the use of one language to another language;this is expressed by the contents of the re-express.For the English-Chinese translation,the attributive clause translation is the most important.However,the English attributive clause is divided i
其他文献
为全面贯彻<动物防疫法>,适应入世规则,建立无疫动物生产基地,保护人体健康,国家先后在部分省区设置了"无规定动物疫病区"及其示范区,旨在提高动物防疫的整体水平和效果,减少
放学后,肖克星走在回家的路上,忽然,他发现“新世界广场”上围了一群人,旁边还有两名警察在花坛前查看着什么,一位穿着黄色坎肩的老伯不停地嘟哝着:“昨天夜里,只有下雨那一会儿我离开过,十几盆刚刚绽放的花儿怎么就不见了呢?那可都是名花啊……”  肖克星从耳朵眼里拿出一个小耳塞,轻轻拨动两下上面的微型齿轮,再放回耳朵眼内,然后走近花坛:“警察叔叔,我知道偷花贼长什么样。”  矮个儿警察本来想把肖克星打发走
免疫血清(Immune serum)是一类含有特异性抗体用于诊断疾病或鉴定微生物的生物制剂,驴抗免疫球蛋白(CPV-Ig)亦属生物制剂.
江苏省如皋市是一个畜禽饲养大市(县),年畜禽饲养量:生猪200万头,山羊100万只,家禽3 000万羽.全市辖23个镇和2个经济开发区,建有镇级畜牧兽医站23个,从业技术人员近千人.