陶艺观念谭

来源 :装饰 | 被引量 : 0次 | 上传用户:windlian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“陶艺”是近十几年来艺术界较为关注的话题。但是,这个词的所指并不确定,也相应带来一定程度的创作上的混乱。一般而言,它既可是传统“陶瓷艺术”的简称,又可是区别于传统陶瓷另立一类的崭新形态,人们常常称之为“现代陶艺”。还可从字面上解释为“陶的艺术”、“陶的技艺”等等。陶的质朴和较少匠人气的粗犷,确实已成现代人的审美时尚,这种解释 “Ceramics” is a topic of more concern to the art circles in recent ten years. However, the implication of this term is not certain, which in turn leads to a certain amount of creative confusion. Generally speaking, it is not only the short name of the traditional “ceramic art”, but also a new form different from the traditional ceramic. It is often called “modern pottery.” Can also be literally interpreted as “the art of pottery”, “pottery skills” and so on. The simplicity of pottery and the less manly cheesiness of pottery have indeed become the aesthetic fashion of modern people. This explanation
其他文献
本课题以班产8吨3次发酵馒头厂的设计和实施为重点。具体包括班产8吨3次发酵馒头生产线的设计、计算、选型、调试,班产5t石磨面粉生产线的调试,整个厂区的设计和实施以及企业
1949年春天传出消息,美军即将从朝鲜南部撤出,李承晚政权正在积极准备发动对北方的进攻,为此,金日成一方面向斯大林寻求大量的武器装备援助,一方面向毛泽东要求提供兵力支持
针对锅炉主保护设计中存在的拒动和误动问题,提出了一种新的总燃料跳闸(MFT)硬跳闸回路设计方案,重新设计了手动跳闸方式和DCS输出MFT继电器3取2动作方式,该方案在确保MFT不
要准确地把日语译成汉语,关键在于对原文的正确理解。日汉两种语言在表达习惯与语法结构上的不同,使得两种语言的翻译存在诸多难点,而长句的翻译一直是翻译工作者研究的重点。社
<正>毛泽东和斯大林最初都没想把对方作为盟友苏联与中华人民共和国的关系是战后苏联共产党与中国共产党关系的延续,而苏共对中共的立场,又是战后苏联对华政策的组成部分。就
近些年来,我国少数民族地区村寨旅游业蓬勃发展,旅游经济活动日益频繁,但由于多种因素的影响,民族村寨旅游环境问题相继出现,造成旅游村寨自然生态环境的破坏和人文生态环境
[目的]研究中药熏洗结合蓝光照射治疗对新生儿高胆红素血症的临床疗效及对免疫功能的影响。[方法]通过将60例新生儿高胆红素血症患儿分为对照组(单纯蓝光照射治疗)及实验组(
评估关键信息系统的生存能力是大幅提升我国安全防御能力的重要举措。针对关键信息系统,提出了一种基于关联分析的生存能力评估方法,通过综合分析系统面临的威胁、抵抗能力、
阐述了雷达对抗模拟器在电子战装备系统检测、试验和鉴定、效能评估、训练和演示中的作用,介绍了电子战模拟器的发展过程、分类和结构,并通过国外电子战模拟器的实例,对目前