论文部分内容阅读
在处于金融经济危机高潮中的InnoTrans 2008展览会上,许多人坚持认为,运输业的衰退将经历好多年,因为铁路部门不得不放弃签订新的合同和巨额的基础建设项目。在一些国家,发生的情况就是这样,但是,就是在危机时期整个铁路部门却得到了国家的强力支持。最明显的例子就是中国。在中国,新的铁路线建设正在加速进行,而最为现代化的机车车辆则正在大量采购。此外,在许多国家,铁路部门的新项目已经被搁置,但未被放弃。因此,在今后的几年中,可以预期,铁路和城市轨道交通部门会有数以十亿计的投资。有鉴于此,在InnoTrans 2010展览会上,所有的指标都创下了新的纪录。文章对这次铁路技术装备的大检阅作出详细的介绍。
At InnoTrans 2008 at the height of the financial and economic crisis, many people insisted that the recession in the transport industry would go through years because the railroads had to give up signing new contracts and huge infrastructure projects. In some countries, this is what happened, but it was during times of crisis that the entire railway sector received strong state support. The most obvious example is China. In China, the construction of new railway lines is accelerating, while the most modern locomotives and vehicles are being purchased in large quantities. In addition, new projects in the railway sector have been shelved in many countries but not abandoned. Therefore, in the coming years, it is expected that there will be billions of investments in the railway and urban rail transit sectors. In view of this, all indicators set a new record at InnoTrans 2010. Article on the railway technology and equipment for a large review made a detailed introduction.