论文部分内容阅读
摘要:很多学生在中学英语语法学习的过程中,常常发生迁移现象,这是由于学生学习的英语语法与母语之间存在着很多相同元素,导致学生对这些知识产生了迁移。用通俗的话来说,学科与其他知识之间的共同元素越多,其相似性就会越高,也就越容易发生知识迁移的现象。
关键词:母语迁移;负迁移;英语语法教学
1.英语语法迁移的概况
“迁移”(transfer)是一个心理学术语,指在学习新知识时,学习者把以前所掌握的知识和经验迁移运用于新知识的学习过程。语言学习中的迁移则是指母语对目的语的影响,即母语迁移影响。母语迁移有正负之分,正迁移起积极作用,能帮助学习者学习第二语言。负迁移则为干扰因素,给学习带来困难,是造成语言偏误的根源之一。母语负迁移主要是由于母语与目的语之间的差异造成的。以汉语为母语的中国学生,母语知识在脑海里根深蒂固。而汉语和英语分属两种语系,差异性远远多于共性。所以中国学生学习英语时,不可避免地会受到来自母语的“干扰”,影响了学习效果。因此,我们要合理分析和解决英语语法教学中的母语负迁移,从而提高中学英语语法的教学效率。
2.英语常见语法错误分析
中学英语教学中,教师经常会对学生進行语法错误分析,帮助学生及时纠正学习中的错误。而有人认为,我们之所以存在英语语法错误,主要是由于受我们的母语负迁移作用影响。另外,在中学英语学习过程中,最常出现的错误还有:时态分不清楚、词汇层次错误、句式错误、语法表达方式中文化、主谓不一致等情况。其中的词汇层次错误是指汉语结构中词形变化不会显示动词时态、名词复数、词性等,而部分学生由于受到母语的影响、过度地依赖汉语进行理解和应用英语词汇,常常忘记加ed或加s,导致语法错误;汉语对时态的表现形式并无严谨的格式限制,如:①他正在写作业。②昨天下午五点,他正在写作业。两句话中都使用了“正在”,但因语境不同。第一句是现在进行时而第二句是过去进行时。英语中对时态的表示有严格的格式要求,如上面两句话在英文中的表达应为: ①He is doing his homework (now).② He was doing his home work at five o’clock yesterday.同时,中学英语语法学习中部分学生习惯于用汉语组织句子,然后再使用英语进行表达,结果完成的英文句式中明显带有汉语的表达方式及思维,使得语句混乱不堪,汉语中的连词往往成对出现,但在英语中这种情况却不会出现。因此在写作中,学生常会犯这样的错误“Though he is only a child, but he knows a lot.”汉语中有些句子可以不要谓语动词,而英语中没有谓语动词则不称其为句子(省略除外)。所以英语初学者经常会出现“The book interesting.”之类的缺少谓语动词的错误。连续几个动词使用的现象在汉语中经常出现,并不要求每个动词有什么变化。而英语中的每个句子只能有一个是真正的谓语动词。如果需要动词连用,其它的动词都必须用非谓语动词形式。这种句子结构,学生非常不习惯,因此出现的错误很多。这是一种非常不好的学习方式,会对我们的英语语法学习带来很大的阻碍; 除此之外,在英语的语法学习过程中,我们可以发现,很多选词不当和搭配不当的现象也时有发生,学生受汉语影响较深,在英语表达过程中,时常不会恰当地选词和词汇搭配不当,为此还闹出了很多的英语语法笑话,造成学生在语法上的举棋不定。可见,母语负迁移的严重性,及母语负迁移对我们英语语法学习的影响。
3.母语负迁移的解决对策
在中学英语语法的教学过程中,出现的语法错误是具有一定规律性的,仔细研究可以发现,其主要原因还是因为我们把母语学习的思维,带入到英语学习的过程中造成的,因此,要想纠正这种错误,减少学生学习英语语法时的错误,我们可以采取以下的对策:
3.1 营造语境来学习语法
教师要通过营造良好的语言环境,把学生置身于有意义的可理解的语言环境中去感知语法的规律,并转化为自己的语感。在教学实践中就通过有选择性地呈现隐含某些特定语法项目的材料,采取挂图讲解,多媒体辅助教学等方式帮助学生深化理解。例如:在学习have been to和have gone to时,就营造一个语境:先叫一位学生去隔壁的教师办公室拿一个杯子。然后问全班同学:Where is…?接着引导学生回答,He has gone to the teachers7 office.Why has he gone there? He has gone there to get a cup.当那位学生回到教室以后,再次问那个学生:Where have you been?这个学生回答地非常完美:I have been to your office其次,通过多媒体播放香港、北京等地著名旅游景点的图片,对学生说:I have been to/Hong Kong/Beijing。
He/She has been to…,采取这样的教学不仅有效的激发了学生学习的兴趣,还促进学生解相关的语法知识。
3.2 建构语法知识体系
建构主义认为:学习的过程不是个体被动接受知识,而是积极地建构知识的过程。所以,建构是在教师的引导下,用头思考来组合语言知识,感受和理解语言知识点产生以及发展
过程。例如:在外研版九年级上中要求学生掌握四种被动语态。为了帮助学生建构被动语态的变化规则,就设计了这样的过程:Step l:用幽默的语篇来引导出一般现在时的被动语态,一下子把学生的注意力吸引了过来。然后通过对话题的练习来巩固了这个被动结构,因此学生就对一般现在时的被动语态有了深刻的理解。Step2:出示学生自己布置教室时的照片,并回忆当时是如何布置的。这样学生马上就想到了要用到过去时,为了让他们表达的正确,就在黑板上写一个句子:A flower Was put up by my classmate.再要求学生完成其余图片的表达。等到完成以后,就分小组讨论一般现在时被动语态的动词结构。最后呈出一种时态的被动语态形式,集体讨论并总结出规律,这对构建语法体系的时候能多一些依据,从而得出正确的语法规则。 3.3 重视语法学习策略的培养
英语的时态是谓语所表示的动作或情况发生时间的各种形式,不同的时态用来表示不同的时间与行为方式。英语动词中共有16种时态,但对于初中学生来说只需掌握几种即可:
the Present Tense、the Past Tense、the Future Tense、the Present Continuous Tense、the Past Continuous Tense、the Present Perfect Tense、the Past Perfect Tense,我们可以引导学生分析这几种基本时态之间的联系。从分析中不难看出。把一般现在时中的动词变为过去式就构成了一般过去时,而现在进行时中的am/is/are变成过去式就构成了过去进行时,现在完成时中的have、has变为过去式就构成了过去完成时,一般将来时中的am/is/are/或者will 变为过去式就构成了过去将来时。它们的概念也有这样的联系,每种时态都有它们的标志性时间状语。只要掌握了一般现在时、一般将来时、现在进行时和现在完成时,那么其余的时态就比较容易掌握了。
3.4 多接触地道的英语刊物
让学生多阅读英语文章或者英语报纸,加深学生对英语语言结构的敏感性;精选国外最新资讯,触及青少年最感兴趣话题与人物,英汉对照,难度适中,也可以加一些"美文诵典、青春话题、心灵鸡汤、音乐、人物、发现"等经典栏目让学生爱不释手,让学生在轻松阅读同时进一步巩固句法知识及中学语法知识,重点区分母语与英语存在的差异,注意英语的语法特点以及写作规则,帮助学生掌握正确的语法学习方法,对于容易犯错误的地方,一定要进行个别指导;教师要创设环境,引导学生积极扩大自己对英语语言和文化的了解。只有通过对比才能发现学生母语和所学语言结构与文化之间的异同。鼓励学生多接触原版的,地道的英语材料,多听,多说。特别要鼓励学生广泛阅读。在阅读过程中,把一些好的句子记下来,进行模仿,并且在适当场合使用。翻译与比较也是一个很好的办法。学生碰到好句子时,可以将其译成汉语。过一段时间再试着把汉语回英语。然后与原文进行比较,研究译文是否有“中式英语”的味道。这种“阅读――翻译――比较”的过程就是语言表达逐渐自然,地道的过程。
4. 结束语
母语负迁移在英语教学中不可避免。教师只有充分研究两种语言在各方面存在的差异,在教学中有意识地对比分析母语和英语之间的语言形式和文化背景,增强学生的印象,采取有效措施来避免母语的干扰,从而有针对性地提高学生的语法学习效果。
参考文献:
[1] 宋廣文.中国学生英语学习中迁移现象的研究[J].课程·教材·教法,2001(12).
[2]胡宗朝.提高初中英语语法教学的有效途径叨.科教文汇.2010 (12).
[3]陈月红.母语语法与外语习得[J].外语教学与研究,1998(2).
[4]唐承贤.第二语言习得中的母语迁移研究评述[J]. 解放军外国语学院学报,2003.
关键词:母语迁移;负迁移;英语语法教学
1.英语语法迁移的概况
“迁移”(transfer)是一个心理学术语,指在学习新知识时,学习者把以前所掌握的知识和经验迁移运用于新知识的学习过程。语言学习中的迁移则是指母语对目的语的影响,即母语迁移影响。母语迁移有正负之分,正迁移起积极作用,能帮助学习者学习第二语言。负迁移则为干扰因素,给学习带来困难,是造成语言偏误的根源之一。母语负迁移主要是由于母语与目的语之间的差异造成的。以汉语为母语的中国学生,母语知识在脑海里根深蒂固。而汉语和英语分属两种语系,差异性远远多于共性。所以中国学生学习英语时,不可避免地会受到来自母语的“干扰”,影响了学习效果。因此,我们要合理分析和解决英语语法教学中的母语负迁移,从而提高中学英语语法的教学效率。
2.英语常见语法错误分析
中学英语教学中,教师经常会对学生進行语法错误分析,帮助学生及时纠正学习中的错误。而有人认为,我们之所以存在英语语法错误,主要是由于受我们的母语负迁移作用影响。另外,在中学英语学习过程中,最常出现的错误还有:时态分不清楚、词汇层次错误、句式错误、语法表达方式中文化、主谓不一致等情况。其中的词汇层次错误是指汉语结构中词形变化不会显示动词时态、名词复数、词性等,而部分学生由于受到母语的影响、过度地依赖汉语进行理解和应用英语词汇,常常忘记加ed或加s,导致语法错误;汉语对时态的表现形式并无严谨的格式限制,如:①他正在写作业。②昨天下午五点,他正在写作业。两句话中都使用了“正在”,但因语境不同。第一句是现在进行时而第二句是过去进行时。英语中对时态的表示有严格的格式要求,如上面两句话在英文中的表达应为: ①He is doing his homework (now).② He was doing his home work at five o’clock yesterday.同时,中学英语语法学习中部分学生习惯于用汉语组织句子,然后再使用英语进行表达,结果完成的英文句式中明显带有汉语的表达方式及思维,使得语句混乱不堪,汉语中的连词往往成对出现,但在英语中这种情况却不会出现。因此在写作中,学生常会犯这样的错误“Though he is only a child, but he knows a lot.”汉语中有些句子可以不要谓语动词,而英语中没有谓语动词则不称其为句子(省略除外)。所以英语初学者经常会出现“The book interesting.”之类的缺少谓语动词的错误。连续几个动词使用的现象在汉语中经常出现,并不要求每个动词有什么变化。而英语中的每个句子只能有一个是真正的谓语动词。如果需要动词连用,其它的动词都必须用非谓语动词形式。这种句子结构,学生非常不习惯,因此出现的错误很多。这是一种非常不好的学习方式,会对我们的英语语法学习带来很大的阻碍; 除此之外,在英语的语法学习过程中,我们可以发现,很多选词不当和搭配不当的现象也时有发生,学生受汉语影响较深,在英语表达过程中,时常不会恰当地选词和词汇搭配不当,为此还闹出了很多的英语语法笑话,造成学生在语法上的举棋不定。可见,母语负迁移的严重性,及母语负迁移对我们英语语法学习的影响。
3.母语负迁移的解决对策
在中学英语语法的教学过程中,出现的语法错误是具有一定规律性的,仔细研究可以发现,其主要原因还是因为我们把母语学习的思维,带入到英语学习的过程中造成的,因此,要想纠正这种错误,减少学生学习英语语法时的错误,我们可以采取以下的对策:
3.1 营造语境来学习语法
教师要通过营造良好的语言环境,把学生置身于有意义的可理解的语言环境中去感知语法的规律,并转化为自己的语感。在教学实践中就通过有选择性地呈现隐含某些特定语法项目的材料,采取挂图讲解,多媒体辅助教学等方式帮助学生深化理解。例如:在学习have been to和have gone to时,就营造一个语境:先叫一位学生去隔壁的教师办公室拿一个杯子。然后问全班同学:Where is…?接着引导学生回答,He has gone to the teachers7 office.Why has he gone there? He has gone there to get a cup.当那位学生回到教室以后,再次问那个学生:Where have you been?这个学生回答地非常完美:I have been to your office其次,通过多媒体播放香港、北京等地著名旅游景点的图片,对学生说:I have been to/Hong Kong/Beijing。
He/She has been to…,采取这样的教学不仅有效的激发了学生学习的兴趣,还促进学生解相关的语法知识。
3.2 建构语法知识体系
建构主义认为:学习的过程不是个体被动接受知识,而是积极地建构知识的过程。所以,建构是在教师的引导下,用头思考来组合语言知识,感受和理解语言知识点产生以及发展
过程。例如:在外研版九年级上中要求学生掌握四种被动语态。为了帮助学生建构被动语态的变化规则,就设计了这样的过程:Step l:用幽默的语篇来引导出一般现在时的被动语态,一下子把学生的注意力吸引了过来。然后通过对话题的练习来巩固了这个被动结构,因此学生就对一般现在时的被动语态有了深刻的理解。Step2:出示学生自己布置教室时的照片,并回忆当时是如何布置的。这样学生马上就想到了要用到过去时,为了让他们表达的正确,就在黑板上写一个句子:A flower Was put up by my classmate.再要求学生完成其余图片的表达。等到完成以后,就分小组讨论一般现在时被动语态的动词结构。最后呈出一种时态的被动语态形式,集体讨论并总结出规律,这对构建语法体系的时候能多一些依据,从而得出正确的语法规则。 3.3 重视语法学习策略的培养
英语的时态是谓语所表示的动作或情况发生时间的各种形式,不同的时态用来表示不同的时间与行为方式。英语动词中共有16种时态,但对于初中学生来说只需掌握几种即可:
the Present Tense、the Past Tense、the Future Tense、the Present Continuous Tense、the Past Continuous Tense、the Present Perfect Tense、the Past Perfect Tense,我们可以引导学生分析这几种基本时态之间的联系。从分析中不难看出。把一般现在时中的动词变为过去式就构成了一般过去时,而现在进行时中的am/is/are变成过去式就构成了过去进行时,现在完成时中的have、has变为过去式就构成了过去完成时,一般将来时中的am/is/are/或者will 变为过去式就构成了过去将来时。它们的概念也有这样的联系,每种时态都有它们的标志性时间状语。只要掌握了一般现在时、一般将来时、现在进行时和现在完成时,那么其余的时态就比较容易掌握了。
3.4 多接触地道的英语刊物
让学生多阅读英语文章或者英语报纸,加深学生对英语语言结构的敏感性;精选国外最新资讯,触及青少年最感兴趣话题与人物,英汉对照,难度适中,也可以加一些"美文诵典、青春话题、心灵鸡汤、音乐、人物、发现"等经典栏目让学生爱不释手,让学生在轻松阅读同时进一步巩固句法知识及中学语法知识,重点区分母语与英语存在的差异,注意英语的语法特点以及写作规则,帮助学生掌握正确的语法学习方法,对于容易犯错误的地方,一定要进行个别指导;教师要创设环境,引导学生积极扩大自己对英语语言和文化的了解。只有通过对比才能发现学生母语和所学语言结构与文化之间的异同。鼓励学生多接触原版的,地道的英语材料,多听,多说。特别要鼓励学生广泛阅读。在阅读过程中,把一些好的句子记下来,进行模仿,并且在适当场合使用。翻译与比较也是一个很好的办法。学生碰到好句子时,可以将其译成汉语。过一段时间再试着把汉语回英语。然后与原文进行比较,研究译文是否有“中式英语”的味道。这种“阅读――翻译――比较”的过程就是语言表达逐渐自然,地道的过程。
4. 结束语
母语负迁移在英语教学中不可避免。教师只有充分研究两种语言在各方面存在的差异,在教学中有意识地对比分析母语和英语之间的语言形式和文化背景,增强学生的印象,采取有效措施来避免母语的干扰,从而有针对性地提高学生的语法学习效果。
参考文献:
[1] 宋廣文.中国学生英语学习中迁移现象的研究[J].课程·教材·教法,2001(12).
[2]胡宗朝.提高初中英语语法教学的有效途径叨.科教文汇.2010 (12).
[3]陈月红.母语语法与外语习得[J].外语教学与研究,1998(2).
[4]唐承贤.第二语言习得中的母语迁移研究评述[J]. 解放军外国语学院学报,2003.