【摘 要】
:
汉英政经时文翻译是我国实现对外宣传的手段之一,对语言表述的准确性要求较高,而连接手段在汉英翻译中起着承上启下、彰显逻辑关系的重要作用。在对汉英句法结构进行对比的基
【出 处】
:
广西师范学院学报(哲学社会科学版)
论文部分内容阅读
汉英政经时文翻译是我国实现对外宣传的手段之一,对语言表述的准确性要求较高,而连接手段在汉英翻译中起着承上启下、彰显逻辑关系的重要作用。在对汉英句法结构进行对比的基础上,提出了连接手段在英汉时文翻译中的实现步骤:分析句子,确定SV结构→找出次要动词与主动词间的内在逻辑语义关系→根据逻辑关系选择语义标记→安排语序。
其他文献
为了制备一种轻质高效的隔声材料,本研究以丁腈橡胶(NBR)和聚氯乙烯(PVC)共混为主体材料,采用一步模压发泡工艺制备了重质粒子(High-density metal particles,HMP)/NBR-PVC复
【正】 在语文教学实践中,我们要坚持以文悟道,文道统一的教学方法。也就是说,在语文教学中,应把德育放在首位,根据新时期所面临的情况,加强对学生“德”的教育,为造就社会主
进入21世纪以来,由于世界多极化,经济全球化的加速发展,使得世界,特别是中国时刻都发生着巨大的变化。新的事物层出不穷,新的方针政策相继产生,新的立法、新的词语不断涌现。
<正>滕琳惠认为,十八届三中全会明确提出加快实现人民币资本项目可兑换,意味着未来推进人民币跨境使用将拥有更大的发展空间。跨境贸易人民币结算于2009年7月开始试点,2011年
生态规划似乎正成为破解经济发展所带来的环境破坏问题最佳选择。本文根据笔者多年城市规划工作实践并结合工程项目实例,运用城市规划的一般原理方法,分析阐述了武广铁路新衡
船用长轴类大锻件是船舶动力装置的重要组成部分,其质量好坏直接影响船舶的推进特性和正常航行。本文以某船用中间轴为研究对象,对普通平砧锻造法、FM锻造法和上下砧不等宽锻
主要介绍了菊花的用途、栽培和管理技术,并提出病虫害的防治措施,为菊花的生产提供参考。
<正>一、在小学阶段的英语学习中,词汇是一切语言意义构建的支撑,是英语学习的基础,著名语言学家WILKINS说过"没有语法只能传达很少的信息,没有词汇则什么也无法传达。"由此
以多酚得率为考察指标,利用超声波处理,通过单因素和正交试验优化桂花鲜果多酚的最佳提取工艺条件,并对桂花果实多酚的抗氧化活性进行初步研究。结果表明:桂花果实多酚的最佳
市场经济体制逐步完善,给事业单位的发展影响很大,尤其是事业单位的服务水平需要提升一个新的层次,这对事业单位来说是一个挑战,但是因为事业单位的职能是服务于社会大众,是