论文部分内容阅读
编者按:Ken smith,国际乐评人,中文名字司马勤。司马勤对中国文化有一种特别的偏好.他说自己是司马迁的后人,当然这源于他对这位中国历史上最伟大的文学家、史学家的崇敬,为此他甚至通读了英文版的全本《史记》。生活中的司马勤谦和、快乐,有着美国人与生俱来的幽默,自称空中飞人的他拥有多国航空优惠卡,而中国国航的“知音卡”也成为本专栏标题“知音行天下”的最初蓝本。人生得一知己足矣.愿“知音行天下”在新的一年成为歌剧的知音.成为每一个热爱歌剧的读者的知音。
Editor’s note: Ken smith, international music critic, Chinese name Sima Qin. Sima Qin, a special preference for Chinese culture, said that he was Sima Qian’s descendant, of course, from his adoration of the greatest writer and historian in Chinese history, for which he even read the English version The full “Historical Records.” Sima Qin life modest, happy, with the inherent innocence of the Americans, claiming to be trapeze he has a multi-national airlines discount card, and Air China’s “Bonus Card” has also become the column title "The original blueprint. In the new year become a companion of the opera, becoming a companion of every reader who loves the opera.