论文部分内容阅读
北京通县城关镇,有一个村子叫龙旺庄,居住在这里的人们一度被称为“北京的第三世界”。而当京哈高速公路和京榆公路从村旁延伸向远方时,今天的龙的传人,让滚滚的车轮带向二十一世纪市场经济的广阔前景。 说来极具传奇色彩,苏瑞华作为一个小村的党支部书记兼华龙实业公司的总经理带领金村农民在短短的几年实现利润过亿元,1996年一年产值已突破千万元大关。 曾经着一身橄榄绿的苏瑞华退伍后放弃了在市区工作的机会,毅然决然的回到了生他养他的龙旺庄。当时苏瑞华作为受党的教育最多,且又最年轻的党员干部,被村民一致推荐为龙旺庄的村长,从那时苏瑞华开始了他新的征程。
In Chengguan Town, Tong County, Beijing, there is a village called Longwangzhuang. People living here were once called “Beijing’s Third World.” When the Beijing-Kazakhstan Expressway and the Beijing-Chongqing Highway extended from the village to the far side, today’s descendants of the dragon have allowed the rolling wheels to bring a bright prospect to the market economy in the 21st century. Legend has it that Su Ruihua, the secretary of the Party branch of a small village and the general manager of Hualong Industrial Company, led Jincun farmers to achieve profits of over 100 million yuan in a short period of several years. In 1996, the annual output value has exceeded the 10 million yuan mark. Su Ruihua, who was once an olive greener, gave up his job in the urban area after retiring and resolutely returned to Longwangzhuang, where he raised him. At that time, Su Ruihua was the most educated and the youngest party member and cadre of the Party. He was unanimously recommended by the villagers as the head of Longwangzhuang. From then on, Su Ruihua began his new journey.