论文部分内容阅读
七十年代,美国国际部制定计划建造全球定位系统,即建立一个由24颗卫星组成的,能够向地球上的用户传送导航信号的卫星网,它可以帮助士兵确定在地球任何一个地方的精确位置以便他们能在丛林到沙漠的各种地形作战.它是美国国会于1973年批准下令研制的全球防卫系统,即所谓的星球大战的一个重要组成部分,整个系统耗资30亿美元,历时20年,于一九九三年六月二十六日提前三个月部署完毕.该项技术在一九八九年的海湾战争中出尽风头,成功地用于当时的多国部队,其中主要是英、美二国的陆、海、空部队,这于当时多国部队的军事导航,精确定位测量,引导以及地面部队的作战指挥均发挥了巨大的作用.目前美国己将.GPS装备在各类军用飞机、航空母舰、潜艇和各类军用车辆上,成为军事部门神奇而又不可缺少的现代武器.可以这么说,全球定位系统是冷战的产物.
In the 1970s, the U.S. Department of International Affairs made plans to build a global positioning system that will create a satellite network of 24 satellites that will send navigation signals to users on Earth, helping soldiers to pinpoint the exact location of any part of the globe So that they can combat a variety of terrain in the jungle to the desert.It is the United States Congress in 1973 approved the development of a global defense system, the so-called Star Wars an important part of the entire system cost 3 billion US dollars, which lasted 20 years, Which was deployed three months earlier on June 26, 1993. The technology took the limelight in the 1989 Gulf War and was successfully used by the then multinational force, mainly the British, The land, sea and air forces of the United States and China have played a huge role in the multinational force’s military navigation, precise positioning and measurement, guidance and combat command of the ground forces. At present, the United States has already equipped the GPS with various types of military aircraft , Aircraft carriers, submarines and all kinds of military vehicles to become a marvelous and indispensable modern weapon for the military sector. It can be said that the Global Positioning System is a product of the Cold War.