论文部分内容阅读
崔如琢简历崔如琢,知名书画家、鉴藏家,静清苑主。1944年生于北京,曾执教于中央工艺美院,1981年定居美国,1996年回国,现定居北京。1984年荣获美国纽约杜威大学荣誉艺术博士学位。自幼习字,书法承袭碑派书法家郑诵先,为李苦禅先生入室高足。崔如琢的画如其人,朴茂厚重,大气磅礴,个性鲜明,收放自如,无半点修饰造作之态。赴美后,他的作品在国际展览中屡获艺术成就奖,并被美国前总统里根、前国务卿基辛格,陈香梅女士,宋美龄女士、贝聿铭博士、台湾塑胶巨头王永庆、报业大王王惕吾、新加坡前总理李光耀、泰国王室和联合国及亚、欧、美几十所博物馆、美术馆、高等学府广泛收藏。在国内,崔如琢的作品曾多次被当做国礼赠送给外国元首,人民大会堂、钓鱼台国宾馆等也多有收藏。
Cui Ruzhuo resume Cui Ruzhuo, well-known painter, Kam collectors, quiet Court Lord. Born in Beijing in 1944, he taught at the Central Academy of Art, settled in the United States in 1981, returned to China in 1996, and now lives in Beijing. In 1984 won the United States of New York Dewey University honorary doctor of art degree. Childhood Xi, calligraphy Inherited calligraphers Zheng chanting first, Mr. Li Kuchan burglary. Cui Ruzhuo’s painting as people, Park Mau thick, magnificent, distinctive personality, freely, without any modification of making state. After his visit to the United States, his works won numerous awards for artistic achievement at international exhibitions and was praised by former U.S. President Reagan, former Secretary of State Kissinger, Madame Chen Hongmei, Miss Song Meiling, Dr. IM Pei, Taiwan’s plastic giant Wang Yongqing, newspaper king Wang Tiwu , Former Singaporean Prime Minister Lee Kuan Yew, Thai royal family and the United Nations, and dozens of museums, art galleries and institutions of higher learning in Asia, Europe and the United States. At home, Cui Juzhuo’s works have been presented to foreign heads of state on many occasions as State gifts, and the Great Hall of the People and Diaoyutai State Guesthouse have also been collected.