军校英语中的文化教学探讨

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangmingjie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 本文分析了军校英语文化教学的现状,提出了文化导入的内容和原则。
  关键词: 军校英语 文化教学 现状 内容和原则
  
  一、军校英语文化教学的现状
  目前,军校英语教学中存在着“重语言形式,轻文化因素”的现象。语言知识贯穿课堂讲授的全过程,而文化导入的力度还有待进一步加大。很多学员学习英语的积极性很高,但由于词汇量小、语言输出能力有限导致实际运用语言的效果不佳。通过教学,学员对西方文化有了一定的了解,但还不够深入,无法从文化现象中领悟整个民族的文化内涵,缺乏对中西方文化进行有效对比分析的能力。
  二、文化教学的内容
  英语教学中所涉及的文化内容极其丰富,它包括一个社会在其历史发展过程中所创造的全部物质财富和精神财富。进行文化导入时应该把教学目标与教学实际相结合,找到适合学员理解和吸收的结合点。鉴于教学对象为军校学员,教师可以考虑在教学过程中适当补充军事方面的文化背景和相关习语,既培养他们的军人素养,又丰富其知识面。
  1.词汇
  由于文化背景的差异,人们对同一客观事物的态度及对其产生的联想不一致,有时大相径庭。教学中首先要挖掘词语的内涵,从词汇方面入手,注意词的内涵及外延,明确中、英文中的词义上并不是一一对应的关系。
  如“兔子”在英语中比喻胆小鬼,as timid as a hare(胆小如兔),汉语则说“胆小如鼠”。因为“鼠”在中国文化中是胆小的象征,“兔”在中国文化中却是敏捷、迅速的象征,所谓“静若处子,动如脱兔”。中国文化中胆小的鼠在英语文化中却成了安静的喻体,例如:as quiet as a mouse(静如鼠)。英语中还有as timid as a rabbit(胆小如兔),chicken-livered(胆小如鸡)等表示“胆小”的表达。
  动物在中、英文中都可以用来比喻人的外貌和举止。elephant指代高大的人,中文则说“人高马大”,很少用“象”来比喻人。whale比喻肥胖的人,中文用“小胖猪”来描述肥胖者。可见,各个民族都有自己的文化习惯,因而在理解的时候必须要了解目标语言的文化,才能更好地把握语言的生动性。
  2.习语
  习语是语言发展的结晶,具有强烈的文化特征。学习习语是学语言和学文化的有机结合。通过大量的语言材料可以看出语言与文化的密切关系,加深对英语民族文化与本民族文化的了解,提高语言的交际能力。在教学过程中教师要有意识地进行英语习语的导入,从习语中了解其文化内涵。例如:
  公元前49年,罗马执政庞培(Pompeius Magnus)和元老院合谋攻击凯撒。当时凯撒的领地Gallia Cisalpina和意大利本部交界处有一条小河,名为鲁比肯河(Rubicon)。凯撒不顾一切,悍然率领军队渡过此河与庞培决战。在渡河时他说:“骰子已经掷下。”(The die is cast.)意思是“决心已下,义无反顾”了。过河后,他还烧毁渡船(burn the boats),士兵没有退路,只能勇往直前,战胜敌人。关于凯撒的这个故事使英语留传下了三条习语:
  cross/pass the Rubicon——渡过鲁比肯河(比喻决定冒重大危险,采取贸然行动)
  burn one’s boats——烧掉自己的船(比喻破釜沉舟,自断退路)
  The die is cast.——骰子已经掷下。(比喻木已成舟)
  3.社交礼仪与习俗
  社交礼节是指某一文化在特定的交际活动中共同遵守的规则和习惯,不同社交礼节因受各自文化的影响和制约,存在一定的差异。下面这则事例就是两个年轻人由于文化背景不同产生的误会。来自某一文化背景的青年女子向窗外张望时,看到一位她认识的来自另一文化背景的男子。那位男子做了个嘟起双唇的动作,女子的眼光慌忙从窗口避开。她非常生气,从此不再理他,男子迷惑不解。误会产生的原因是这位女子没有理解男子的非言语号。按照女子的文化,男子的动作是挑逗,而按男子的文化,他的动作表示“噢,你在那里呀,我一直在找你呢!”。倘若他们对彼此文化的非言语动作有些了解,他们就可以避免这场文化冲突。
  随着全球一体化趋势的加强,跨文化交际已经变得越来越重要了,增强对跨文化差异的认识和对自身态度的认识有可能防止文化冲突。当然增加对跨文化的了解并不意味着我们要丧失自己的文化特征,而是要认识我们自己以及与他人之间的文化影响。
  三、文化教学的原则
  文化导入是一个复杂的不断发展变化着的动态过程。为了使文化导入健康地进行,就必须对其进行研究,建立文化导入的原则。
  1.相关性原则
  文化教学不能与语言知识的讲授和语言技能的培养相脱节,讲解或介绍必须围绕教学内容展开,要把语言教学和文化教学有机地结合起来。
  2.层次性原则
  英语文化的导入要注意区分表层文化与深层文化,而且这两种不同层次的文化在现实生活中的作用是不同的,学员的接受程度是不一样的。文化教学的内容、方式应根据不同层次、不同课型的教学要求,合理安排,循序渐进。随着语言水平的提高,到高级阶段,文化教学应从文化的深层入手,让学员了解英语与主体文化在思想观念、思维方式、思维习惯、价值观念、民族心理和民族感情等方面的差异及其在语言形式中的体现。
  3.实用性原则
  文化的导入要从实际需要出发,从培养学生掌握英语,能够进行有效交流的目的出发,引导学员把注意力放在一般性跨文化交际中会经常运用,并有助于这些交往顺利有效地进行下去的文化知识上。这样可以激发学员学习英语语言和英语文化两者的兴趣,产生良性循环效应。
  4.趣味性原则
  在教学过程中,教员应千方百计为学生创造语言环境,并采取寓教于乐的形式,调动学员学习的积极性,让他们在轻松愉快的气氛中学习和掌握语言基础知识和文化背景知识。这样,学员就能感觉到自己仿佛置身于一个生动有趣的交际环境之中,从而产生和保持对它的兴趣,进而提高初步运用英语进行交际的能力,并能加深记忆。
  5.与时俱进原则
  文化随着社会的发展而发展,其内容也是不断变化更新的,对于导入教学的文化内容要有取舍。一般说来,语言随着社会、经济与文化的发展,大约经过10到20年左右就要发生较大的变更,词汇语义也有较大变化。因此,词汇、习语教学必须遵循与时俱进的原则,以便设计出相应的学习策略和教学策略。另外,词频具有民族文化、社会政治色彩。比方说,parliament,a publican,democrat,senate等都是英美人常用的词汇,这是他们的国情所决定的。我们把学习英语时,应充分考虑到我国的国情、社会、文化、政治生活。
  总之,中西方文化差异是影响学生领会、掌握和运用英语的重要因素,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。在军校英语中展开文化教学不仅有助于实现培养学员跨文化交际能力的目标,而且可以作为辅助语言知识教学的重要手段。
  参考文献:
  [1]谭照亮.大学英语文化教学的反思与重构.湖南文理学院学报,2009.5.
  [2]周莉芬.高职英语文化教学策略.职教与成教.
  [3]张力澄.试论大学英语教学中的文化导入.商场现代化·理论探析.
  [4]周帆对高职英语文化教学的思考.太原城市职业技术学院学报,2009.1.
  [5]仝巧利.在大学英语教学中引入英语文化教学.武汉船舶职业技术学院学报,2009.2.
其他文献
研究低温α-淀粉酶对青脚麻鸡生长性能、养分利用率、消化器官发育、胰腺和前肠内容物消化酶活性的影响。结果表明:与对照组相比,试验1组(1 000U/kg酶添加组)麻鸡末重显著增加;添加1 000、1 500U/kg低温α-淀粉酶均显著提高18~20d干物质和有机物的利用率,分别显著提高35~37d干物质和粗蛋白利用率;试验2组(1 500U/kg酶添加组)显著降低了空肠和胰腺器官指数;试验1组胰腺淀
摘要:职业技术教育是基础教育的延续和提高,在对学生素质培养上既有继承又有发展。为此,职校的教师,宜首先树立教书育人的理念,从提高学生的文化综合素质入手。同时,针对职教学生的特点,结合生产实际,要着重培养学生的动手操作能力,并科学地选择和配套使用教材。还应做好对教师和学生的双向评价。  关键词:职业技术教育 学生素质 课程改革 操作能力    为了全面贯彻党的教育方针,认真落实《中共中央国务院关于深