论文部分内容阅读
唯品会是中国最大的互联网折扣商城,拥有2680万在线用户。去年,唯品会利润同比增长三倍,达到6.92亿美元,在第四季度实现盈利。在2013年,分析师预计利润将达到14.2亿美元。中国人很喜欢品牌却又想买便宜货,结果是中国高仿品和伪劣产品盛行。唯品会最初定位为高端产品,例如普拉达和LV,但消费者怀疑是假的。随后,它调整为中国的中高端品牌,并表示将提供100%的品质保证和7天无条件退货。
Vipshop is China’s largest Internet discount mall, with 26.8 million online users. Last year, Vipshop profits tripled to $ 692 million, making profits in the fourth quarter. In 2013, analysts expect profits to reach 1.42 billion U.S. dollars. Chinese people like the brand but want to buy cheap goods. The result is that China’s high imitation products and counterfeit products prevail. Vipshop initially targeted high-end products such as Prada and LV, but consumers suspect it is fake. Subsequently, it is adjusted to China’s high-end brands, and said it will provide 100% quality assurance and 7 days unconditional return.