这里没有战争,只有爱

来源 :莫愁·天下男人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cocomalully
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在离云南一山之隔的缅甸果敢地区,生活着一户普通人家,丈夫是中国人,妻子是缅甸人,夫妻俩在边境上开了家诊所。他们还有个活泼可爱的儿子,叫登,今年十三岁,读初一。
  登本来和父母商量好,等事情忙完后就去长城看一看,那一直是登从小的梦想。可是让登没有想到的是,战争来了。
  平静的生活一下子被打乱了,人们开始纷纷逃亡,登和父母也准备收拾收拾,到中国避难。但当他们拎着大包小包出来时,才发现通往边境的路上站满了荷枪实弹的政府军。
  于是,他们只好原路返回。枪炮声响起的时候,登经常会跑到后面的山上,向下凝望,也许在他幼小的心灵里,他一直都无法理解,好好的为什么要打仗呢。
  有一天,登去采药的时候,突然前面一列政府军冲了出来,接着后面又站出一队游击队,几乎是没有言语,便抬枪对射,登本能地趴在地上。大约十分钟后,满地只剩下呻吟声。
  登没有感到害怕,他迅速地检查了一下现场,有四个人还活着。登小心翼翼地把他们拖到了一起,然后通知了父亲。
  费了一番周折后,父亲把那四个人背到了山上的一个茅屋里。紧接着问题来了,如何能保证这些刚才还拼个你死我活的伤员们醒来后,不再相互残杀?父亲决定,三个人轮流看管。
  轮到登值守的时候,他突然发现伤员们的身体十分滚烫。登从小学医,他知道要治疗发热症,最好的药材便是黄芩,但战火四起,想要去诊所拿药,根本不可能,登突然想起,父亲曾到后山顶上多次采集这种药材。
  登决定冒险一试,他带着绳索和背篓出发了。在山顶下一个向阳的山坡上,登一眼就望见了大片的黄芩,登把绳索套在一棵大树上,准备从这里下去。突然,他听见父亲大声喊他:“不能下去,危险。”可是已经迟了,登已经下去一丈了,等他想向上攀登时,才发现,悬壁太滑,他根本使不上力,正在挣扎间,父亲赶了过来,但是父亲并没有拉他,而是从另一头攀下来,然后把登背在了自己身上,两个人一起滑了下去。父亲告诉登,那根破烂的绳索根本承不起登的重量,要是他晚来几分钟,后果不堪设想。
  由于遍地是荆棘,虽然采回了黄芩,但登弄伤了手臂。
  两天后,昏迷不醒的伤员们终于清醒过来。正如登预料的一样,看见眼前站着的敌方士兵,其中一方不加犹豫地扑了上去。但当绑满纱布的登出现时,所有人都冷静下来。一个士兵说:“是你救了我们?”登点点头,然后示意双方坐下。登一字一字地说:“这是我的家,这里没有战争,只有爱。”
  让登意想不到的是,接下来再也没有争吵,没有硝烟,大家都聊着自己的家庭和理想,也许他们将来还会在战场上拼个你死我活,但那一刻,他们之间只有爱。
  四个大兵在登家里住了一周,离开的时候,登并没有去送。走在下山的路上,他们看到前面用蜡烛摆了个大大的“家”字,再遥望山头,登正在奋力地挥手。
  那一刻,四个大兵眼睛都湿了,他们忽然觉得这个夏天不再漫长,因为在那片闪烁的烛光里,他们看到了爱,看到了最温暖的家。
  编辑家英宏xjjyh_326@163.com
其他文献
本文首先论述了工厂设备露天化的特点、趋势和扩大工厂设备露天化范围的措施。接着就如何解决由于工厂设备露天化给工厂职工的生活福利所带来的问题进行探讨。笔者提出:采用
纵向:1.用散碎木材、树枝等做的门,借指贫苦人家。2.一首朝鲜族民歌。3.古龙所写的一本武侠小说。4.一位前苏联领导人。5.周杰伦第九张专辑的名字。 Portrait: 1. Do the br
当夏末的高温混合着汗水进行最后的蒸发。微风轻撩起我的发梢,空气中回旋着一些熟悉的音乐,夕阳把楼道盆景的小白花瓣镀成金黄色,泻下一地唯美华彩,隐约浮来的暗香,我的心开
为加快腐蚀与防护专业人才的培养,总结科技教育的经验,更好地适应社会主义市场经济的需要,中国腐蚀与防护学会于1993年7月7~11日在秦皇岛燕山大学召开了本专业科技教育工作研
正如中文里的成语一样,英文中的成语(或称惯用语)也都是源于生活,蕴含典故,妙趣横生,一语双关。如果在写作或交谈中适当地加以运用,一定可以更传神达意,生色不少。  1. Put one’s foot down 表示决心,加速  要加快汽车速度,便要用脚将油门踏下。因此,用这句成语去形容加快工作的速度。这句亦可比喻表示决心去做事。  情景例句:  Maggie is running around to
国有资产每年都在流失。对海南 省 1445户国有企业的调查结果显示, 1996、 1997和 1998年国有资产净损失分别达到6.03亿元、4.11亿元和4.04亿元,如果考虑到资金挂帐等不良资产的规模,那么国有资产流失的规模
1机票已经确认,我习惯性抄起电话率先拨给远方的大哥。大哥手机里的葫芦丝拉开架势奏响《月光下的凤尾竹》,柔滑,曼妙,挑逗,久违了的乡音。跟着熟悉的旋律我在意念里纵情哼唱
2015年是抗战胜利七十周年,也是台儿庄战役胜利67周年。当年我军与日军决战,鏖战半月,寸土寸血,终于获得台儿庄大捷,是抗战初期取得的一次伟大胜利。人们在景仰当年浴血奋战勇士的同时,绝不会知道这里还有一段惊心动魄的谍战秘闻,有一位为此战役的胜利作出重要贡献的无名英雄——日本侵华关东军大本营翻译官何益之,原名夏文运。  岁月流逝,报国无门  夏文运是大连市金州七顶山人,1905年12月出生在一个大家
编者按:中国商业经济学会第五次代表大会,刚刚降下帷幕,由中国商业经济学会、国家国内贸易局商业政策研究会联合举办的,“中国商品流通论坛”第20次研讨会于1999年11月24日在国家国内贸易局
1937年8月13日,日军入侵上海,我十九路军英勇抗敌,国人同仇敌忾。当时我和三弟瑞华在上海当学徒,随着逃难人群回到了江苏老家常熟。一○三师司令部恰好驻扎在我村里,政工人员鼓励村里的青年从军报国。我们刚从上海逃难回来,亲历日军猖狂进犯、奸淫烧杀,面对国家危难,我们三兄弟决定从军报国。三弟因年少没有被选入,我和大哥炳华换上军装投军抗日,分配在政工处当通信兵和勤务兵。家中亲人不忍儿孙离家远走,大哥走时