《史记》英译海外传播效果情况调查——以华兹生和倪豪士译本为例

来源 :传媒论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:learner1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文化走出去战略背景下,做好典籍翻译和海外传播具有重大现实意义。《史记》作为中国二十四史之首,华兹生和倪豪士译本是英译本中最具影响力的两个版本,本文调查了两个译本的同行专家书评和普通大众评论两方面,结果表明两个译本存在可获得性低、普及率低以及受众范围小等问题,传播效果不甚理想,这启示我们中国文化海外传播工作不仅仅要做好翻译,更要关注传播相关研究。
其他文献
针对单质起爆药生产过程中,容易引起安全事故、污染严重及产量低等问题,采用自动化的生产工艺及计算机控制技术,在危险场合中,利用本质安全控制技术及废药收集技术。该生产线
光伏发电易受到外界环境的影响发生故障,造成输出功率大幅下降。文章在单个太阳能电池研究的基础上通过理论模型分析、模拟仿真和实验测试,对光伏组件输出特性受局部阴影的影
针对导弹阵地当前决策中过分依赖经验决策的现象,提出导弹阵地战场抢修统一过程模型。从导弹阵地内的保障装备和弹药全寿命过程出发,发掘其中的战场抢修统一过程,将其分解为装备
(接第3期59页)7、eastern equine encephalomyelitis (EEE)及Western equine encephalomyelitis(WEE)有的译为"东方马脑脊髓炎"及"西方马脑脊髓炎".以中国人的理解,东方指亚
期刊
【正】 中西文化之间的差异,明末传教士东来之后已被中国人所意识;但对中国传统文化进行反省,却从洋务运动开始。这种反省来自于当时政治及经济的危机,对此中国政府中的洋务
为从冗杂的海量信息中提取出有效的特征数据和信息,对空中目标识别的目标特征进行研究。介绍目标跟踪识别系统,从搜索雷达的目标回波信号特征、目标光谱成像特征、目标姿态与运动特征、目标特征选择与融合等方面进行目标识别特征提取,生成图像与特征数据库,并对选取的目标特征进行多特征融合的识别精度验证。结果表明:提取与选择的目标特征在识别中取得较满意效果,能证明选取的空中目标特征在目标识别算法中的可靠性。
针对喷水推进泵的叶顶间隙过大或者过小都会影响喷水推进船航速的问题,提出一种利用泵壳体振动和输入轴力矩参量对叶轮刮擦故障进行识别的方法。在介绍混流式喷水推进泵叶轮径
针对目前国内大多数小口径炮弹底火装配存在劳动强度大、机械式找坑划伤底火表面、扭矩难以控制而致底火坑鼓包等现象,研制一种新的底火自动拧紧专机。以某型号小口径炮弹底火
本文以调查问卷的形式对济宁市曲阜市王庄镇、邹城市香城镇、嘉祥县纸坊镇三地的果农用药情况进行了分析研究,总结了食用林产品生产过程用药存在的问题及形成原因,并从科学培